Os homens estão a seguir-te para te dar os parabéns? | Open Subtitles | إذن أفراد العصابة هؤلاء يُطاردونك ليُقدّموا لك تهنئة كبيرة؟ |
E esqueci-me de te dar os parabéns, deixa-me fazê-lo. | Open Subtitles | مهما يكن إذا كنت نسيت أن أهنئك دعني أهنئك الآن |
Já agora, nunca te cheguei a dar os parabéns por te teres tornado pai. | Open Subtitles | على فكره, لم تواتني الفرصه لتهنئتك بكونك رجل عائله |
Bem, toda a gente te quer dar os parabéns pelo teu noivado. | Open Subtitles | بالطبع الجميع يريد تهنئتك على خطوبتك |
Bem, se lhe quer dar os parabéns, posso sugerir-lhe um bom Bordeaux. | Open Subtitles | إذا كنت تريد تهنئته أقترح عليك "بوردو" لطيف |
Depois de fazê-la esperar aqui dentro... dar os parabéns não deve ser a primeira coisa na mente dela. | Open Subtitles | , بعد جعلها تنتظر في الداخل التهنئة قد لاتكون أول شيء على بالها |
Posso dar os parabéns à defesa em encontrar, finalmente, uma testemunha que é capaz de responder sim ou não a uma questão sem equívocos | Open Subtitles | و أستطيع أن أهنئ الدفاع على تقديمهم لشاهد أخيراً قادر على الإجابة بنعم أو لا على السؤال من دون مرواغة |
Quero dar os parabéns a todos pelo grande festival de hoje... no qual trabalharam tanto. | Open Subtitles | أهنئكم بمهرجان اليوم الكبير لأنكم عملتم بجد |
"Eu gostaria de te dar os parabéns meu filho. | Open Subtitles | أنا أود أن أهنىء إبني |
Quero-lhe dar os parabéns. Sei que é uma boa repórter. | Open Subtitles | أريد أن أهنئكِ أنا أعلم بأنك مراسلة رائعة |
Só te queria dar os parabéns pelo roubo da pirâmide. | Open Subtitles | "أردت فقط أن أبارك لك علي سرقة "الأهرام |
Tinha de ligar para lhe dar os parabéns pelo belo jogo. | Open Subtitles | لقد كان عليّ الاتّصال بك وتهنئتك على لعبتك التي لُعِبت جيّدًا. |
Podem parar de dar os parabéns um ao outro e ajudar-me? | Open Subtitles | ألا يمكنكما التوقف عن تهنئة بعضكما ومساعدتي؟ |
Mike, desvias-te para a esquerda para eu dar os parabéns à nossa nova GVR, Wendy! | Open Subtitles | مايك اذا كنت تستطيع ان تتحرك الى قليلا حتى استطيع تهنئة ويندى مديره المبيعات الاقليميه الجديدة |
Bem, devo escrever a dar os parabéns. | Open Subtitles | حسنا، لا بد لي من كتابة رسالة تهنئة له. |
Mas enfim, só te queria dar os parabéns, rapaz. | Open Subtitles | على أي حال, فقط أريد أن أهنئك, يارجل |
Só queria dar os parabéns pelo Teste de Turing. | Open Subtitles | أريد فقط أن أهنئك على "اجتياز اختبار "تورينج |
Acho que te devo dar os parabéns opela tua nova presidência. | Open Subtitles | أعتقد انه يجب ان أهنئك على الرئاسه |
Jack lamenta muito por não ter estado... para te dar os parabéns. | Open Subtitles | "جاك" في شدة الأسف لأنه لم يستطع التواجد هنا لتهنئتك. |
Só a chamei aqui para lhe dar os parabéns. | Open Subtitles | طلبت منك الحضور لتهنئتك فحسب |
Aproveito para te dar os parabéns, Jason. | Open Subtitles | كلنا هنا في الشركة نود تهنئتك (جايسون) |
Porque lhe hei-de dar os parabéns por fazer algo que é a sua obrigação? | Open Subtitles | أيجب عليَ تهنئته على شيء من واجبه أن يقوم به! ؟ |
Aquele é o homem a quem devias dar os parabéns. | Open Subtitles | ذلك هو الرجل الذي يجب عليك تهنئته |
Nunca é demasiado tarde para dar os parabéns. | Open Subtitles | أجل. الوقت ليس متأخراً على التهنئة. |
Não, estou a dar os parabéns ao rapaz por uma boa piada sobre o pai. | Open Subtitles | فقط أهنئ إبني بنكتة مضحكة عن أبيه |
Só queria dar os parabéns. Tudo bem. | Open Subtitles | أردت أن أهنئكم وحسب |
Embora... deva dar os parabéns a quem lançou o primeiro tiro. | Open Subtitles | لكن... ... أهنىء من أطلق الطلقة الأولى. |
Por falar em mudanças, esqueci-me de dar os parabéns pela promoção do Sr. Liang. | Open Subtitles | بمناسبة الإنتقال، نسيت أن أهنئكِ على ترقية السيد (ليـانج). |
- Ah, sim! Me esqueci de dar os parabéns | Open Subtitles | أجل، نسيت أن أبارك لك |
Pensei em dizer adeus e dar os parabéns. | Open Subtitles | وظننت بأن عليّ توديعك وتهنئتك |