Estava tão cansada que me esqueci de lhe dar um beijo. | Open Subtitles | كنت قاسية بعض الشي نسيت أن أعطيها قبلة قبل النوم |
Descobri que me tinha esquecido... de te dar um beijo de despedida. | Open Subtitles | لقد أدركت أننى نسيت أن أقبلك قبلة الوداع هل هناك مانع؟ |
Vou dar um beijo de boa noite ao meu bebé. | Open Subtitles | بيتر انا ذاهبه لأعطي طفلي قبلة تصبح على خير |
Bem apanhado! Alguém quer dar um beijo a um peixe? | Open Subtitles | صيد جيد أيريد أحدكم تقبيل السمكة؟ |
O tempo suficiente para voltar a vestir o fato, dar um beijo à minha mulher e conduzir até casa do Harold Grant. | Open Subtitles | الوقت الذي يستغرقه مني لتغيير ملابسي، تقبيل زوجتي و أودعها، وأن أقود إلى هارولد غرانت إلى منزل نيل . |
Bem podes dar um beijo de despedida às quatro criancinhas porque acabaste de adoptar o filho mais exigente do mundo. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تقبّلي أطفالكِ الأربعة , لما سيحصل لكِ لأنكِ الأن قمتِ بالتورطّ مع أكثر طفل متطلبّ بالعالم |
Ia te dar um beijo. | Open Subtitles | كنت سأقبلكِ |
Sempre que a vejo, tenho de lhe dar um beijo. | Open Subtitles | يجب أن أعطيها قبلة ترحيبية، فعلت ذلك في عيد ميلادها. |
Nem tens tempo para dar um beijo de despedida à tua mãe. | Open Subtitles | عندك وقت كافي للإعطاء قبلة أمّك مع السّلامة. |
Lembro-me de ele chegar a casa do trabalho e percorrer o corredor para me dar um beijo de boas noites e eu morrer de medo por ouvir aquele "pum, pum", percebes? | Open Subtitles | أتذكر قدومه من العمل ويزحف كل الصالة ليقبلني قبلة المساء. كنت أخاف لأن كل ما أسمعه هو الحفيف. |
- Vou dar um beijo de boas noites ao Nicki. | Open Subtitles | - أنا ستعمل قبلة نيكي ليلة جيدة. - حسنا. |
Lembras-te de que me deixaram entrar para que lhe pudesse dar um beijo? | Open Subtitles | تتذكر حين سمحوا لي بالدخول عندها قبلتها قبلة الوداع؟ |
Aposto que receias que eu vá sem te dar um beijo de adeus. | Open Subtitles | أراهن أنك خائفة من أن أغادر دون قبلة الوداع |
Ele mandou-me recado para vos dar um beijo por ele. | Open Subtitles | قد أرسل لى . أننى يجب أن أعطى كلاً منكم قبلة منه |
Aposto que receias que me vá embora sem te dar um beijo de despedida. | Open Subtitles | أراهن أنك خائفة من أن أغادر دون قبلة الوداع |
Acho que devias dar um beijo à avó. | Open Subtitles | أعتقد من أنه عليك أن تعطي جدتك قبلة كبيرة |
Professora, podia dar um beijo no meu dodói? | Open Subtitles | يا معلّمة، هل بوسعك تقبيل جرحي؟ |
- Não lhe posso dar um beijo? | Open Subtitles | -كنت أسلم ، ألا يمكنني تقبيل زوجة اخي ؟ |
Quer dar um beijo na tua mamãe? | Open Subtitles | تريد تقبيل والدتك؟ |
Sim. Raios, não pode ser. Queres dar um beijo aqui na ranhura? | Open Subtitles | للأسف، لا يمكن، أتريدين أن تقبّلي الشقّ الوجهيّ؟ |
Eu vou-te dar um beijo. | Open Subtitles | سأقبلكِ |