"das calorias" - Traduction Portugais en Arabe

    • من السعرات
        
    • السعرات الحرارية
        
    Uns pensam que é o excesso das calorias consumidas. TED البعض يعتقد أن السبب يكمن في استهلاك كميات كبيرة من السعرات الحرارية.
    Os micróbios intestinais duma pessoa podem libertar apenas uma fração das calorias que os micróbios intestinais de outra pessoa libertam. TED من الممكن أن تستطيع الميكروبات الأمعائية لدى شخص ما أن تصدر جزء فقط من السعرات الحرارية التي تصدرها ميكروبات شخص آخر.
    As mulheres trouxeram cerca de 60% das calorias necessárias ao grupo. Open Subtitles في الواقع, ان النساء يجلبن حوالي ستين بالمئه من السعرات الحراريه لكل المجموعه
    Intervenientes da indústria do açúcar recomendaram que 25% das calorias, da nossa dieta diária, deveriam vir do açúcar, Open Subtitles جماعات صناعة السكر نصحوا بـ25% من السعرات يجب أن تأتي من السكر في نظامك الغذائي اليومي
    As pessoas que realmente forneciam o grosso das calorias, para a maioria das civilizações, ao longo de toda a história humana verificável, eram as mulheres, as crianças e os avós. Open Subtitles الأناس الذين قدّموا المقدار الأكبر من السعرات الحرارية لمعظم الحضارات، عبر التاريخ البشري الممكن إثباته،
    Mas a Organização Mundial de Saúde recomenda que se limite o açúcar a 5% das calorias totais ou seja, cerca de 25 gramas por dia. TED لكن منظمة الصحة العالمية توصي بتحديد السكر بنسبة 5% فقط من السعرات الحرارية اليومية، أو قرابة الـ25 غراماً يومياً.
    Forma a maior parte das calorias que ingerimos. Open Subtitles إنه معظم مصدرنا من السعرات الحرارية.
    Não mais que 10% das calorias da nossa dieta devem vir do açúcar. Open Subtitles نصحوا بأن لا يتجاوز %10 من السعرات من السكر في نظامك الغذائي
    As necessidades humanas de proteína são só uma pequena percentagem de calorias, talvez dois e meio, três por cento das calorias. Open Subtitles أعني، حاجات البشر للبروتين هي فقط نسبة ضئيلة من السعرات الحرارية، ربما 2.5%، 3% من السعرات الحررية.
    Metade das calorias que o cérebro queima servem para manter intacta a estrutura, bombeando iões de sódio e potássio através das membranas, para manter uma carga elétrica. TED نصف السعرات الحرارية التي يحرقها الدماغ تذهب ببساطة للمحافظة على سلامة بنيته عن طريق ضخ أيونات الصوديوم والبوتاسيوم عبر أغشية للحفاظ على شحنة كهربائية.
    É uma fórmula nova cristalizada, mais gostoso que chocolate, metade das calorias, previne cáries... Open Subtitles إنها تركيبة جديدة قوية النكهات بطعم الشوكولا اللذيذ ونصف السعرات الحرارية إضافة إلى أنه يحول دون تسوس الأسنان
    Meu Deus. Pareces ter Asperger das calorias. Open Subtitles يا للهول، كأنك مصابة باضطراب السعرات الحرارية.
    Tínhamos uma quantidade finita de comida para a viagem, portanto estávamos a tentar esticá-la reduzindo o nosso consumo para metade das calorias que devíamos ingerir. TED في المزلجة كان لدينا طعام محدود للرحلة لذا كان علينا ان نحد من استهلاكنا للطعام بتقليل كمية السعرات الحرارية المحددة لكل منا الى النصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus