Eu sei que todos gozam, mas no final das contas, | Open Subtitles | أنا أعرِفُ بأنّهم يسخرون منّي ... ولكن عندما يُقالُ كلّ شيء وينتهي |
Mas no final das contas, | Open Subtitles | ... ولكن عندما يُقالُ كلّ شيء وينتهي |
Roubou com o sindicato cem milhões de dólares das contas online de milhares de pessoas. | Open Subtitles | لقد قام ومجموعته بسرقة 100 مليون دولار من حسابات على الشبكة لآلاف الأشخاص |
Retiraram-me das contas do papá! | Open Subtitles | انني قدمت للتو من البنك لقد تم استبعادي من حسابات ابي |
Graças aos vossos esforços, conseguimos congelar perto de um bilião de dólares das contas no estrangeiro do Sheikh. | Open Subtitles | بفضل جهودكم, استطعنا تجميد مايبلغ ملايين الدولارات من حسابات الشيخ الأجنبيّة -أحسنتم |
Mas está a tratar do pagamento das contas? | Open Subtitles | ولكنك تتأكد من أن جميع فواتيري يتم دفعها ؟ |
Sabe quanto sobra depois de pagar a merda da renda e a porra das contas? | Open Subtitles | هل تعلم كم يبقى بعد أن أدفع إيجاري و فواتيري اللعينة ؟ |
Alguém anda a roubar das contas de garantia dos nossos clientes. | Open Subtitles | شخص ما يسرق من حسابات الضمان لزبائننا |
...desviando pequenas quantias das contas dos seus clientes antes de desaparecer. | Open Subtitles | ... سحب كميات صغيرة من حسابات عملائه قبل فترة وجيزة من اختفائه |
E esta é a minha parte preferida, todos os e-mails, das contas do Tom e do Eamon, e das suas contas privadas... | Open Subtitles | بما في ذلك وهذا الجزء المفضل لي كل بريد إلكتروني من حسابات " بايلي و توم " وحساباتهم الشخصية |
o Jimmy anda a desviar dinheiro das contas dos clientes para pagar as dívidas dele. | Open Subtitles | قامً (جيمي) بسحب المال من حسابات عملائه لتغطية ديونه الخاصة. |
Desviamo-los das contas da campanha. | Open Subtitles | قمنا بتحويلها من حسابات حملتك |