Há aqui uns 9000. Estão a ser construídos para a maior parte das grandes cidades, Pequim, Xangai, Shenzhen. | TED | يوجد 9 الاف منها هنا وتبنى من أجل معظم المدن الكبرى مثل بكين وشنغهاي و شنزين |
Ao fim de algum tempo, comecei a captar vozes mais distantes... das grandes cidades. | Open Subtitles | وبعد فترة .. بدأت ألتقط أصواتاً من جهات أبعد المدن الكبرى |
Como uma em cada uma das grandes cidades dos EUA? | Open Subtitles | مثل شخص واحد في كل مدينة من المدن الكبرى بالولايات المتجدة ؟ |
Aqueles polícias das grandes cidades vêm procurar aqui... e eles vão encontrar todas as provas antes da vida selvagem comê-las. | Open Subtitles | أولئك الشرطة من المدينة الكبيرة سيأتون إلى هنا وسيجدون كل هذه الأدلة قبل أن تأكلها الحياة البرية |
Lois, tu própria dizias que querias que os nossos filhos crescessem num ambiente saudável longe das grandes cidades. | Open Subtitles | لويس , أنت ِ التي كنت ِ تقولين بنفسك ِ كم أنت ِ تريدين أطفالنا أن يكبروا في مكان صحي بعيدا من المدينة الكبيرة |
Pensava que a terra provinha das grandes cidades e encontro uma montanha. | Open Subtitles | لقد ظننت ان الطين ياتي من المدينة الكبيرة لكن وجدت انه من الجبل! ؟ |
Pois, a maioria das grandes cidades da Austrália também foram bastante atingidas. | Open Subtitles | نعم، معظم المدن الكبرى في أستراليا تضررت بشدة جدا، أيضا |
Capazes de atingir muitas das grandes cidades do hemisfério ocidental. | Open Subtitles | قادرة على الوصول إلى معظم المدن الكبرى في نصف الكرة الغربي. |
Não sente falta das grandes cidades do leste? | Open Subtitles | ألا تفتقدين تلك المدن الكبرى في الشرق؟ |
É uma convicção generalizada que dentro da arquitectura das grandes cidades, existem referências codificadas deste sistema. | Open Subtitles | هناك اعتقاد سائد أن داخل معمار المدن الكبرى... تقبع إشارت لمقر النظام... |