A segunda torneira que temos que abrir para resolver o nosso problema da água urbana provém das águas residuais que derivam das instalações de tratamento de esgotos. | TED | الصنبور الثاني الذي نحتاج فتحه لحل مشكلة المياه في المناطق الحضرية سيجري مع مياه الصرف الصحي التي تخرج من محطات معالجة مياه الصرف الصحي. |
Por isso, muitos investigadores estão interessados em prever o movimento e a formação das nuvens através de imagens por satélite ou câmaras que estão viradas para o céu, para maximizar a energia das instalações de energia solar e minimizar o desperdício de eletricidade. | TED | ولأجل هذا السبب، الكثير من الباحثين يهتمون بـالتنبؤ بحركة وتشكيل السحب من خلال صور الأقمار الصناعية أو الكاميرات الموجهة للسماء لزيادة الطاقة المولدة من محطات الطاقة الشمسية وتقليل الطاقة المُهدرة. |
Parece que estamos perto das instalações de carregamento. | Open Subtitles | يبدو أننا نقترب من منشأة تعبئة حاملات نفط |
O erro deles, foi acreditar que ninguém poderia roubar e fugir com êxito das instalações de triagem que fica a 100 pisos do solo. | Open Subtitles | خطأهم كان الاعتقاد أن لا أحد يستطيع أن يسرق و و ينجح في الهروب من منشأة الفرز |