Eu não a certeza se essa é uma das minhas habilidades... Mas vou dar o meu melhor. | Open Subtitles | لست متأكداً من أن هذا يندرج ضمن قدراتي لكن سأبذل جهدي |
Quando lhe restaurares a memória, não quero que ela se lembre das minhas habilidades. O Doomsday vem aí. | Open Subtitles | حين تعيد ذكرياتها، لا أريد أن تتذكر قدراتي. |
Sou senhor das minhas habilidades... e hoje será um dia lindo. | Open Subtitles | انا سيد قدراتي... ً واليوم سيكون يوماً عظيماً وجميلاً... |
Claro, para se proteger das minhas habilidades tecnopáticas. | Open Subtitles | بلا شك لحماية نفسه من قدراتي التخاطرية |
Sim, rastejar é uma das minhas habilidades. | Open Subtitles | نعم، الانسلاال هو واحد من مهاراتي |
Uma das minhas habilidades é mentir. | Open Subtitles | نعم، واحدة من مهاراتي يكذب. |
Sou senhor das minhas habilidades... e hoje será um dia lindo. | Open Subtitles | أنا سيد قدراتي... ً" واليوم سيكون يوماً عظيماً وجميلاً"ً" |
Rupert, o homem do jornal gostaria de ter uma citação tua acerca das minhas habilidades para a dança. | Open Subtitles | (روبرت) الرجل من الجريدة يرغب في الحصول على تصريح منك عن قدراتي في الرقص |
Tenho a certeza das minhas habilidades. | Open Subtitles | -مُذهل . أنا مُتأكّد تماماً من قدراتي. |
Então tu também duvidas das minhas habilidades! | Open Subtitles | إذن أنت أيضاً تشكك في قدراتي! |
Talvez possa convencer o sr. Hunter de que ele precisa do meu conhecimento como físico, e não das minhas habilidades como o Firestorm, por isso proponho um brinde, à minha grande aventura a solo. | Open Subtitles | ربما أقنع السيّد (هانتر) أنه يحتاج معرفتي كعالم فيزياء وليس قدراتي كـ (فاير ستورم) لذا إني أرفع نخباً لمغامرتي الفردية العظيمة لإنقاذ العالم |
É uma das minhas habilidades. | Open Subtitles | (شومر فهي واحدة من مهاراتي |