Tal como muitas das minhas ideias, como muitos dos utensílios que uso, encontrei-o no jardim — sou um jardineiro dedicado. | TED | مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ، لقد وجدتها في الحديقة. أنا بستاني بارع للغاية. |
Algumas das minhas ideias perderam-se e surgiram de novo por outras pessoas, acabando por vingar. | TED | رُفضت بعض أفكاري بعنف، ومن ثم تحدث عنها شخص آخر وتم مناصرتها. |
Há possibilidade de teres tomado nota das minhas ideias, numa pasta? | Open Subtitles | أيتصادف بأي شكل أنكِ سجلتِ أفكاري في ملف |
Estou a trabalhar num livro, que brinca com os dois sentidos da palavra enquanto exploro algumas das minhas ideias e experiências, duma forma visual magnífica como um pavão. | TED | انا اعمل حاليا على كتاب يتلاعب بحواس الكلمة. كما وضحت بعض افكاري و طلباتي بطريقة تصويرية فيها من عظمة الطاووس |
uma última vez para compartilhar algumas das minhas ideias. | Open Subtitles | مرة اخيرة لمشاركة بعض افكاري |
Não te vou dar nenhuma da minha energia, das minhas ideias ou concentração. | Open Subtitles | او افكاري او تركيزي |
Agora os contabilistas estão a vetar metade das minhas ideias. | Open Subtitles | والآن يرفض المحاسبون بالمكتب الخلفي نصف أفكاري |
É porque algumas das minhas ideias são um pouco esotéricas. | Open Subtitles | لأنني أعلم أن بعض أفكاري... تقتصر على فئة معيّنة. |
Mas ele não ouve nenhuma das minhas ideias sobre inovação. | Open Subtitles | ولكنه لن يصغي إلى أياً من أفكاري المبتكرة. |
Espero que tenha conseguido partilhar com vocês algumas das minhas ideias sobre o uso da clareza e do mistério no meu trabalho, e talvez como vocês poderão decidir serem mais claros na vossa vida, ou talvez a serem um pouco mais misteriosos e não tão abertos. | TED | ومن ثم فإنني آمل في أن أكون قد وصلت إليكم بعضًا من أفكاري عن استخدامات الوضوح والغموض في عملي، وربما كيف تقررون أن تكون أكثر وضوحًا في حياتكم، أو ربما أكون غامضًا إلى حد ما وألا تكثروا من المشاركات. |
Não és uma repórter. Usaste 5 das minhas ideias. | Open Subtitles | أنت أستعملت خمسة من أفكاري, جوس رجاء |
Parece uma das minhas ideias astutas. - Sim. | Open Subtitles | هذا أشبه بواحدة من أفكاري الماكرة |
Eu sei que contava com algumas das minhas ideias. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تعوّلين على بعض أفكاري. |
Eu devia mesmo desenvolver algumas das minhas ideias. | Open Subtitles | عليّ فعلا تطوير بعض من أفكاري. |
Quero contar-vos algumas dessas histórias, mas também algumas das minhas ideias sobre a mudança e o papel dos movimentos sociais na criação dessa mudança nas sociedades de maioria muçulmana. | TED | أريد أن أشارككم بعض من هذه القصة ، لكن أيضاً مع بعض من أفكاري حول التغيير ودور الحركات الإجتماعية في خلق تغيير في المجتمعات ذات الأغلبية المسلمة . |