Os argumentos que nos apresentam para não sairmos do país é que o destino das mulheres é primitivo. | TED | ما يتم اخبارنا به من الحجج لمغادرة هذا البلد هو أن مصير المرأة هو الأساس. |
Segundo a minha vasta e variada experiência aquilo que os homem sabem das mulheres, é apenas o que elas querem que saibam. | Open Subtitles | فمنخلالخبرتيالكبيرةوالواسعة.. ما يستطيع الرجل معرفته عن المرأة , هو ما تسمح له المرأة بأن يعرف عنها |
O que leva os homens a apoiar o emprego das mulheres é o emprego dos homens, o seu nível de educação assim como uma pontuação elevada do seu país no Índice de Desenvolvimento Humano das Nações Unidas. | TED | ما يدفع دعم الرجال لعمل المرأة هو عمل الرجل ومستوى تعليمهم إضافة إلى درجة مرتفعة لمؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية الخاص بدولتهم. |
A arma de eleição das mulheres é o veneno, não é assim, Poirot? | Open Subtitles | في العادة سلاح المرأة هو السم، أليس كذلك، (بوارو)؟ |