De facto, acho que somos todos responsáveis não só pelos efeitos intencionais das nossas ideias, mas também pela sua possível má utilização. | TED | حقيقةً، أعتقد بأن الجميع مسائل.. ليس عن النتائج المرجوة من أفكارنا.. ولكن حتى عن إحتمالات سوء إستخدامها. |
Porque então os benefícios das nossas ideias e conhecimentos fluiriam apenas para os nossos familiares. | TED | لأنه وقتها الفائدة من أفكارنا ومعرفتنا سيذهب فقط لاقربائنا. |
E, eu penso que aqui é onde temos de começar quando pensamos acerca de criar a partir das nossas ideias na vida. | TED | وأعتقد أننا من هنا ينبغى أن نبدأ من حيث طريقة التفكير البناء من خلال أفكارنا فى الحياة. |
A maioria das nossas ideias eram disparatadas, mas algumas era fantásticas, e tivemos sucesso. | TED | مُعظم أفكارنا كانت مجنونة لكن القليل منها كان رائعاً وقُمنا بإختراق الأفق |
Uma das nossas ideias recentes foi com o Museu Guggenheim, em Nova Iorque, onde podem experimentar o que poderá ser a sensação de estar lá. | TED | إحدى أفكارنا الحديثة كانت تتعلق بمتحف غوغنهايم في نيويورك، حيث تختبرون الإحساس والشعور الحقيقي كأنكم هناك. |
Muitas das nossas ideias formaram-se, não para corresponderem às circunstâncias deste século, mas para lidarem com as circunstâncias dos séculos anteriores. | TED | والكثير من أفكارنا قد شكلت، ليست لمواجهة ظروف هذا القرن، ولكن للتعايش مع ظروف القرون السابقة. |
E durante 100 anos, nenhuma das nossas ideias que tentam resolver este desastre da física foi sustentada por provas. | TED | لمئة عام، جميع أفكارنا لحل هذه المعضلة الفيزيائية، لم يتم دعمها بالحقائق و الأدلة . |
E a fase divertida desta experiência é que enquanto testamos algumas das nossas ideias sobre as consequências de um buraco negro supermaciço no centro da nossa galáxia, praticamente todas elas revelaram inconsistências com as nossas observações. | TED | و الجزء الممتع في هذه التجربة هو أنه بينما كنا نقوم بامتحان أفكارنا حول نتائج الثقب الأسود العملاق الموجود في مركز مجرتنا تقريباً كل واحد كان متناقضاً مع ما نراه حقاً |
Todos partilhávamos a mesma paixão pelo nosso trabalho, todos estávamos tristes por ele estar a acabar e todos queríamos mostrar que podíamos fazer das nossas ideias, realidade. | TED | تشاركنا جميعاً نفس الشغف لعملنا، وكان جميعنا يشعر بالحزن لأنه أوشك على الإنتهاء، وأردنا جميعنا أن نظهر أنه بامكاننا تحويل أفكارنا إلى واقع. |
Ela gostou das nossas ideias. | Open Subtitles | أحببت أفكارنا |