"das nossas mãos" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأيدينا
        
    • أيدينا
        
    • عن سيطرتنا
        
    Já fugiu das nossas mãos, temos que deixar a natureza seguir seu caminho. Open Subtitles لما يعد بأيدينا شيء لفعله لندع الطبيعة تتولى الأمور
    Está fora das nossas mãos. Open Subtitles هذا ليس بأيدينا
    Concentra-te no toque das nossas mãos. - Está a funcionar. Open Subtitles ركزي على المشاعر بأيدينا
    Está aqui mesmo na palma das nossas mãos, nas mãos de toda a minha companhia. TED انه هناك في أكف أيدينا جميعا، في أكف ايدي شركتي.
    Elas potenciam a destreza das nossas mãos de modo a manipularmos as coisas com uma precisão muito maior. TED وزادت هذه الأدوات من مهارة أيدينا من أجل عمل وتشغيل الأشياء بمزيد من الدقة.
    E eu respeito isso, mas por vezes está fora das nossas mãos. Open Subtitles و أحترم هذا، لكن أحياناً تخرج الأمور عن سيطرتنا فحسب
    Mas está fora das nossas mãos. Open Subtitles ولكن الأمر ليس بأيدينا
    - Está fora das nossas mãos. Open Subtitles -الأمر ليس بأيدينا
    O Sargento diz que os agentes federais estão a caminho. Vão tirá-lo das nossas mãos. Open Subtitles الرقيب يقول أن المباحث الفدرالية في طريقها إلى هنا لتأحذه من بين أيدينا
    Judeus que trancariam as filhas longe das nossas mãos sujas. Open Subtitles اليهود الذين يرمون بناتهم بعيداً عن أيدينا القذرة.
    Bem, falta pelo menos duas horas para livrarmo-nos destes patos das nossas mãos. Open Subtitles حسناً، أمامنا فقط ساعتين قبل أن تهرب هذه البط من أيدينا.
    Tal como desapareceu da sala do dinheiro, também desapareceu das nossas mãos. Open Subtitles الطريقة التي أخذت بها النقود* *،من الحجرة *.قد أختفت من أيدينا*
    Está fora das nossas mãos por agora. Mas entrarei em contacto. Está bom? Open Subtitles لقد خرجت من بين أيدينا الآن، لكنّي سأكون على إتّصال، إتّفقنا؟
    Ele mudou por completo a situação, está fora das nossas mãos. Open Subtitles لقد أعاد تشكيل الموقف إنه خارج عن سيطرتنا
    Muito bem. Mas acho que esta demora na escolha de um nome está a tirá-lo das nossas mãos e a deixá-lo a cargo do... mundo. Open Subtitles حسنٌ، لكن باعتقادي أن أي تأخير آخر باختيار اسمنا سيخرج عن سيطرتنا
    Infelizmente, desta vez, está fora das nossas mãos. Open Subtitles للاسف , هذا الوقت انه خارج عن سيطرتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus