"das perguntas que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأسئلة التي
        
    Essa não é uma das perguntas que tínhamos acordado. Open Subtitles هذا لم يكن أحد الأسئلة التي اتفقنا عليها.
    Não e, francamente, depois das perguntas que ela fez, Open Subtitles كلا .. وبصراحة بعد الأسئلة التي كانت تسألها
    Estas são algumas das perguntas que estão no centro da minha exploração da natureza do desejo erótico e os seus concomitantes dilemas no amor moderno. TED هذه بعض الأسئلة التي هي في بؤرة إستكشافي في طبيعة الرغبات الجنسية و ما يصاحبها من معضلات في الحب الحديث.
    E se as mulheres obtêm menos investimento que os homens simplesmente devido à diferença das perguntas que lhes são feitas? TED ماذا لو أن النساء يحصلون على تمويل أقل من الرجال بسبب اختلاف بسيط في نوع الأسئلة التي تطرح عليهن؟
    Consegui uma lista parcial das perguntas que vão ser feitas. Open Subtitles قمت بإحضار قائمة ببعض الأسئلة التي سيطلبون إجابات عليها منكِ
    Mas as perguntas que tinha então não são diferentes das perguntas que tenho agora. Open Subtitles لكن الأسئلة التي كانت تدور ببالي حينها ليست مختلف عن أسئلة اليوم.
    Uma das perguntas que temos feito é quanto deste mundo é utilizado para cultivar alimentos, e onde é que fica, como podemos mudar isso no futuro, e o que é que isso significa? TED لدى من بين الأسئلة التي طرحناها هي، كم هي المساحة المستخدمة بالزراعة الغذائية، وأين هي بالضبط، وكيف يمكننا تغيير ذلك في المستقبل، وماذا يعني ذلك؟
    Uma das perguntas que me fazem quase sempre e na qual provavelmente você deve estar a pensar agora é a seguinte: "Ora bem, então, se toda a gente usar O Segredo e todos tratarem o universo como um catálogo, Open Subtitles إحدى الأسئلة التي تأتيني تقريبا على الدوام وتدور غالب الظن على بال أحدهم الآن إن لم يكن على بالك وهي فكرة حسنا، إذا استعمل جميع الناس السر
    (Risos) As pessoas perguntam-me muito -- de facto, uma das perguntas que mais me fazem é: "Porque é que as crianças gostam tanto de dinossauros? TED (ضحك) الناس يسألوني وبكثرة -- في الواقع هو احد أكثر الأسئلة التي مرت علي لماذا يحب الاطفال الديناصورات بشدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus