Não há muitos africanos ocidentais na lista das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الغرب افريقيّن على قائمة الأشخاص المفقودين |
Sim, suponho que tenha lido o relatório das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | نعم أعتقد أنك قرأت تقرير الأشخاص المفقودين |
A vítima é uma adolescente, o que elimina três das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | لنعود للشاطئ الضحية أنثى في مقتبل العمر مايستبعد ثلاثة من الأشخاص المفقودين هنا |
Verifiquei na base de dados das pessoas desaparecidas, mas parece que não deu nada. | Open Subtitles | نعم، بحثت عنه بقاعدة بيانات الأشخاص المفقودين لم يعطني أية نتائج |
Era das pessoas desaparecidas. Encontraram a Laurel. | Open Subtitles | كان مكتب الأشخاص المفقودين وجدوا لوريل . |
Alguma coisa na base de dados das pessoas desaparecidas? | Open Subtitles | أي حظ مع قاعدة بيانات الأشخاص المفقودين |
Traz o ficheiro das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | إجلب ملف الأشخاص المفقودين |
Digo à Brennan para procurar na base de dados das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | سأقول لـ(برينان) أن تفحص هذا بقائمة الأشخاص المفقودين. |
Entretanto, os familiares das pessoas desaparecidas continuam a sofrer e a questionarem-se se os seus entes queridos foram encontrados e não identificados. | Open Subtitles | أثناء ذلك، عائلات الأشخاص المفقودين... ما زالوا يعانون ويتسائلون... ، ما إذا كانَ قد عُثِرَ على أحبابهم ولم يتم التعرف عليهم. |
das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | الأشخاص المفقودين |
Na base das pessoas desaparecidas, não há nada nas últimas 12 horas. | Open Subtitles | لقد تحققنا من الأشخاص المفقودين ... لا أحد قام بتقديم بلاغ خلال الـ 12 ساعة الماضية - ... لا يوجد هناك - |
Passei o relatório das pessoas desaparecidas... na análise de voz da Agência de Segurança e... | Open Subtitles | لقد قمت بتشغيل فحص الأشخاص المفقودين مِن خلال برنامج تحليل الصوت {\pos(192,160)} الخاص بـوكالة الأمن القومي و... |