"das poucas pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحد القلائل
        
    • من عدد قليل من الناس
        
    É uma das poucas pessoas que conheço que entende esse tipo de perda. Open Subtitles أنت أيها المحقق، أحد القلائل الذين يفهمون بحق هذا النوع من الخسارة
    Nesta gruta, está algo tão precioso que sou uma das poucas pessoas que alguma vez teve permissão para o ver. Open Subtitles ،في هذا الكهف يوجد شيء ما نفيس جداً لدرجة أني أحد القلائل الذين سُمح لهم برؤيته
    É uma das poucas pessoas que manda mesmo neste país. Open Subtitles أنت أحد القلائل الذين يديرون فعلا شئون الدولة
    Neste momento és uma das poucas pessoas na galáxia com uma nave capaz de lidar com este problema. Open Subtitles فى الوقت الحالى ، أنت واحد من عدد قليل من الناس في المجرة ممن لديهم سفينة قادرة على التعامل مع هذه المشكلة
    Aqui sou uma estranha, e o Ivan é uma das poucas pessoas que têm sido amáveis comigo. Open Subtitles أنا غريب هنا ، وايفان هي واحدة من عدد قليل من الناس وكانت منظمة الصحة العالمية لطيفة معي.
    És das poucas pessoas aqui que gosta de língua de porco. Open Subtitles أنت أحد القلائل هنا الذي يملك لسان طويل
    Eu fui das poucas pessoas que ouviu isso. Open Subtitles أنها مسح قاعة المحكمة. كنت واحدا من عدد قليل من الناس الذين سمعوا ذلك.
    O Morrissey foi... uma das poucas pessoas com acesso à localização dos projectos de remodelação sem licença do McCallan. Open Subtitles كان موريسي واحدة من عدد قليل من الناس مع الوصول إلى الموقع من مشروع ترميم خارج الدفاتر McCallan ل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus