"das roupas" - Traduction Portugais en Arabe

    • من ملابسها
        
    • من الملابس
        
    • عن الملابس
        
    • من ملابسنا
        
    Ainda lhe sinto o peso, com água a pingar-lhe das roupas para cima de mim. Open Subtitles لازلت أستطيع الشعور بثقلها والماء يقطر من ملابسها بإتجاهي
    Aqui estão algumas das roupas dela. Open Subtitles هنا القليل من ملابسها..
    Também pode ser usada para tirar o sangue das roupas. Open Subtitles من الممكن ايضا استخدامه لأزالة دماء الضحايا من الملابس
    A poeira é formada por células mortas da pele dos seres humanos, por partículas de terra, por fibras das roupas de algodão e outros materiais. TED الغبار يحتوي على خلايا بشرة ميتة للإنسان جزيئات تربة، وألياف من الملابس المصنوعة من القطن والعديد من المواد الأخرى.
    E depois lembrei-me das roupas que tinhamos no sótão. Open Subtitles . ثم تذكرت عن الملابس التي كانت لدينا في الغرفة العلوية
    Livra-te das roupas enquanto dou a volta. Open Subtitles تخلصي من ملابسنا بينما استدير بالسيارة
    Depois livrou-se das roupas e da faca. Open Subtitles ثم تخلصت من ملابسها والسكين.
    Deve ter-se livrado das roupas, mas e os sapatos? Open Subtitles انت على الارجح تخلصتي من الملابس لكن ماذا عن الحذاء؟
    Livra-te do cabelo, das roupas e dá-me o bip. Open Subtitles تخلص من الشعر تخلص من الملابس تخلص من " البيجر "
    Tenho os resultados das roupas. Tinhas razão. Open Subtitles وصلت النتائج من الملابس لقد كنتِ محقّة
    É esse o objectivo das roupas e óculos. Open Subtitles هذا هو المغزى من الملابس والنظارات
    Vem das roupas. Open Subtitles يأتي من الملابس
    Estás a falar das roupas que desapareceram? Open Subtitles أتتحدّثين عن الملابس المفقودة من الغسيل ؟
    Não estou a falar das roupas. Open Subtitles أنا لم أتحدث عن الملابس
    A cor das roupas dos ingleses é bem mais adaptada ao terreno do que a nossa Open Subtitles -ألوان ملابس الانجليز أكثر ملائمة لطبيعة الأرض من ملابسنا #رسالة الجندي الألماني باول هوب لخطيبته#

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus