Quando os raios solares brincam na clareira das Terras Altas | Open Subtitles | في المرتفعات الفسيحة حيث تذاعب الشمس الأرض |
Quando os grandes lençóis de gelo derreteram o mar subiu para o seu nível atual e os rios trouxeram sedimentos das Terras Altas para construir as planícies de grandes deltas nas fozes. | Open Subtitles | عندما ذابت الصفائح الجليدية العظيمة إرتقى البحر إلى إرتفاعه الحالي و حملت الأنهار الطمي من المرتفعات |
Achas então que ela partiu com o escocês das Terras Altas de sua própria vontade? | Open Subtitles | إذاً, أنت تؤمن أنها رحلت مع ذلك الرجل من المرتفعات بنحض إرادتها؟ |
Alguns de vossos lordes das Terras Altas mudaram de lado. | Open Subtitles | بعض لوردات الهايلاندر خاصتك قد أرتدوا. |
Depois disso, os britânicos destroem a cultura das Terras Altas, como vingança. | Open Subtitles | (وبعد ذلك البريطانيون دمروا ثقافة (الهايلاندر كإنتقام |
O exército das Terras Altas estava completamente exposto e depois carregaram sobre o fogo de mosquetes, canhões e morteiros. | Open Subtitles | كان جيش المرتفعات مكشوف بالكامل ودخلوا في مجال نار البنادق والمدافع والهاونات |
Culloden marcou o fim dos clãs e o fim do estilo de vida das Terras Altas. | Open Subtitles | شكلت كولودن نهاية العشائر ونهاية أسلوب عيش المرتفعات |
Custava a crer que estes fossem os mesmos guerreiros corajosos das Terras Altas que tinham derrotado o exército britânico em Prestonpans e em Falkirk, que tinham marchado triunfantemente para Inglaterra. | Open Subtitles | كان من الصعب تصديق أن هؤلاء هم نفسهم محابوا المرتفعات الشجعان الذين هزموا الجيش البريطاني في بريستنبانز وفالكريك |
Regressámos para sarar na paz das Terras Altas da Escócia. | Open Subtitles | عدنا لنتعافى في سلام المرتفعات الإسكتلندية |
Há um caminho para descer de onde as tropas das Terras Altas estão. | Open Subtitles | هناك طريق من أسفل التلال حيث توجد قوات المرتفعات |
Aquele fanático, o John Knox, já para não falar das tribos das Terras Altas, que renegam qualquer monarquia. | Open Subtitles | ذلك الزيلوت جون نوكس من دون ذكر قبائل المرتفعات .. |
Desde o início que digo que o escocês das Terras Altas está envolvido de alguma forma. | Open Subtitles | قلتُ مِن البداية الرجل مِن "المرتفعات" بالتأكيد له دور بالأمر بطريقة ما |
Os clãs das Terras Altas estão muito ocupados a roubar o gado alheio para pensarem em unir-se, enquanto o Príncipe Charlie está à toa, sendo paparicado pelo Papa. | Open Subtitles | عشائر المرتفعات لايأبهوا بشيء سوا بماشية بعضهم البعض وليس بأن يتحدوا,والامير بوني تشارلي مكتوف الايدي ومستريح ويتم تدليله من قبل البابا |
O fim da cultura das Terras Altas. | Open Subtitles | نهاية ثقافة المرتفعات |
Apresento-vos a Rainha Merida de DunBroch, líder dos clãs, protectora das Terras Altas, e minha filha. | Open Subtitles | "أقدّم لكم (ميريدا) ملكة "دونبروك قائدة القبائل وحامية المرتفعات وابنتي |
Declara o direito divino dos Stuart ao trono da Grã-Bretanha, apoiado pelos chefes dos clãs das Terras Altas, assinado pelos que juram lealdade a Carlos Stuart. | Open Subtitles | إنها تعلن حق أسرة (ستيورات) الألهي بعرش بريطانيا مدعوم بزعماء عشائر المرتفعات |