"das tuas mentiras" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكاذيبك
        
    • أكاذيبكِ
        
    Cala-te! Fecha essa boca. Estou farto das tuas mentiras. Open Subtitles أغلق فمك و أصمت أيها اللعين لقد تعبت من أكاذيبك
    Estou farta das tuas mentiras, das tuas desculpas, e do raio das tábuas dos mandamentos. Open Subtitles إخرج من هنا بحق الجحيم لقد فاض بى الكيل من أكاذيبك, و إعتذاراتك و ألواحك الخشبية اللعينة
    Eu sempre vi através das tuas mentiras, mas desta vez, não tenho a certeza. Open Subtitles لطالما كشفت أكاذيبك لكن هذه المرة، لست واثقة
    Ele jurou que não anda a dormir com outras, mas não acreditei nele por causa das tuas mentiras. Open Subtitles لقد أقسم لي أنه لم يضاجع ،أيّ من الفتيات الأخريات لكني لم أصدقه من جرّاء أكاذيبكِ
    Vi além das tuas mentiras e vi um relance da tua verdadeira personalidade. Open Subtitles لا مثيل له لقد رأيتُ ما وراء أكاذيبكِ وأخذتُ لمحةٍ عن ماهيتكِ الحقيقية
    Prefiro não dizer, visto que, esta minha decisão baseia-se na necessidade de me afastar de ti e das tuas mentiras. Open Subtitles أفضل ألا أن أقول جزء كبير مني يريد أن يفعل ذلك لأهرب منكِ ومن أكاذيبكِ
    - Estou farto das tuas mentiras! Open Subtitles بول, أنا مريض ومتعب بسبب أكاذيبك
    Vai-te lixar, Lorraine! Estou farto das tuas mentiras! Open Subtitles تبا لك , لورين سئمت من أكاذيبك اللعينه
    Achas que vou derrubar esta cerca por causa das tuas mentiras? Open Subtitles هل تظنني سأوقف السياج بسبب أكاذيبك ؟
    Ainda estou a alimentar-me das tuas mentiras, Jacob Stone. Open Subtitles فما زلت أتغذَّى على أكاذيبك يا (جايكوب ستون).
    Não quero ouvir uma das tuas mentiras estúpidas. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد من أكاذيبك الغبية
    Acho que já ouvimos o suficiente das tuas mentiras. Open Subtitles اعتقد أننا تشبعنا من أكاذيبك
    Estou cansada das tuas mentiras. Open Subtitles أنا تعبت من أكاذيبك.
    Prefiro não dizer, visto que, esta minha decisão baseia-se na necessidade de me afastar de ti e das tuas mentiras. Open Subtitles أفضل ألا أن أقول جزء كبير مني يريد أن يفعل ذلك لأهرب منكِ ومن أكاذيبكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus