Ainda se deve lembrar das vezes que o Dennis o incomodou. | Open Subtitles | عليكما ان تتذكرا كافة الاوقات التى أغضبكما فيها (دينيس)؛ |
Ainda se deve lembrar das vezes que o Dennis o incomodou. | Open Subtitles | عليكما ان تتذكرا كافة الاوقات التى أغضبكما فيها (دينيس)؛ |
os homens atingem o clímax 90% das vezes que fazem sexo. | TED | بينما يصل الرجال إلى ذروة النشوة الجنسيّة في 90% من المرات التي يمارسون فيها الجنس. |
A próxima é do meu pai na arrecadação, e depois uma das vezes que apanhei a mãe enquanto dormia com os seus autocolantes que a ajudam a deixar de fumar. | Open Subtitles | التالية لأبي وهو في سقيفته وهذه من المرات التي غطيت فيها أمي، أثناء نومها بأشرطتها اللاصقة التي تساعدها على الإقلاع عن التدخين |
(Risos) As mulheres heterossexuais tendem a atingir o clímax em menos de 60% das vezes que têm relações sexuais; | TED | (ضحك) إذ أن النساء السويّات يصلن إلى ذروة النشوة الجنسيّة في أقل من 60% من المرات التي يمارسن فيها الجنس. |