Da fronteira da Baviera, sem nome, datada em 1.828... | Open Subtitles | من الحدود البافارية، بدون تحديد اسم المكان، بتاريخ 1828 |
Gostava de ler uma passagem do diário do Sr. Blake datada 12 de Abril de 1957. | Open Subtitles | أود قراءة قطعة من المذكرات بتاريخ 12 ابريل 1957 |
A primeira, datada de 20 de Setembro. A segunda, do dia 1 de Outubro, e esta é a terceira... | Open Subtitles | , الأولى مؤرخة بيوم 20 من سبتمبر , الثانية , في الأول من أكتوبر |
datada de 6 de Outubro. | Open Subtitles | , وهذهِ هي الثالثة وهي مؤرخة في الـ 6 من أكتوبر |
Esta é uma estátua datada do final do Século XII... | Open Subtitles | هذا التمثال يرجع تاريخه إلى أواخر القرن الثاني عشر |
Uma deusa da fertilidade datada entre 15 a 10 mil anos a.C. | Open Subtitles | إنه تمثال نذري هام إلهة للخصوبة ، يرجع تاريخه تقريباً لما بين عام 15.000 و 10.000 قبل الميلاد |
Provisões, entregues pela igreja a todos os idosos, cada uma datada depois da morte de Finnegan. | Open Subtitles | توصل الى عتبة منزل كل مسن كل منها بتاريخ بعد موت فينجان اذا فالمجرم اكل على حساب فينجان |
E esta é a mesma informação de um dos nossos outros informadores, datada de 4 semanas antes. | Open Subtitles | وهذه نفس الورقة من المعلومات من مخبرين اخرين بتاريخ قبل أربعة أسابيع |
Mas a mesma lista datada do dia seguinte apenas tem 186. | Open Subtitles | حسنا، نعم، ولكن في نفس المتهدمة بتاريخ لليوم التالي، فإنه يسرد فقط 186. |
- Uma carta da Abigail, datada de Abril de 1985. | Open Subtitles | ما هو الخطأ؟ إنها رسالة من الوصيفة، بتاريخ أبريل 1985. |
- Verifiquei os registos da colónia: Diretiva datada de 6-12-79, assinada Burke, Carter J. | Open Subtitles | تحققت من سجل المستعمرة هنالك أمر بتاريخ 6-12-79 . |
"Análise dos Valores de Frobisher" datada em 4 de março do 2001. | Open Subtitles | (لتحليل قيمة فائدة لمؤسّسة (فروبشر بتاريخ 4 مارس لعام 2002 |
Que, já agora, está datada três dias antes de ela desaparecer. | Open Subtitles | بالمناسبة هي مؤرخة بثلاثة أيام قبل اختفائها |
As analogias eram de loucos -- a informação tinha prazos de validade, as pessoas tinham feito mau uso de informação que não estava devidamente datada, e podia afectar seriamente a bolsa de valores, princípios corporativos, etc. | TED | صارت التشابهات الى حد الجنون ان المعلومات لها تاريخ انتهاء أن الناس قد أسائوا استخدام المعلومات التي لم تكن مؤرخة بشكل صحيح ويمكن حقا أن تؤثر على سوق الأوراق المالية، قيم الشركات وما إلى ذلك. |
- Foi a noite em que ela morreu. - Só que a chamada está datada de Quarta. | Open Subtitles | كانت تلك هي الليلة التي ماتت فيها - إلا أن المكالمة كانت مؤرخة يو الأربعاء - |
Beijos, Freddie." datada de Fevereiro último. | Open Subtitles | مع حبي "فريدي مؤرخة في فبراير الماضي |
datada do ano passado. | Open Subtitles | مؤرخة في السنة الماضية |
- datada anos após ser amaldiçoado. | Open Subtitles | جدنا الكبير مؤرخة سنوات |