Cada uma das datas dos 45 raptos nestes faxes correspondem a uma das coordenadas GPS no mapa do O'Ryan. | Open Subtitles | كلّ من تواريخ الاختطاف ال45 على هذه الفاكسات يماثل إلى أحد إحداثيّات نظام تحديد المواقع على خريطة أوريان |
Percebeu as datas dos processos? | Open Subtitles | هل لاحظتِ التواريخ ؟ تواريخ صرف القضيتين ؟ |
Pesquisamos as datas dos movimentos no multibanco e mostramo-las aos gerentes. | Open Subtitles | راجعنا تواريخ سرقات الصرّافات الآليّة مع مدراء الملهى |
Vê as datas dos depósitos e compara-as com os assaltos. | Open Subtitles | إنظر إلى تواريخ عمليات الإيداع. وقم بمضاهاتها مع عمليات السرقة. |
Pode ser ele! Gosto de números como das datas dos meus preservativos fora de prazo, desconhecidas. | Open Subtitles | أحب أرقامي أن تكون مثل تواريخ صلاحية الاوقية الجنسية،مجهولة. |
a escrever blogues e tweets não apenas sobre as datas dos meus concertos e sobre o meu novo video, mas também sobre o nosso trabalho e a nossa arte, os nossos medos e as nossas ressacas, os nossos erros. E nós vemo-nos uns aos outros. | TED | المدونات و التغريد ليست فقط عن تواريخ جولاتي و الفيديو الجديد. لكنها حول العمل الذي نقوم به و فننا و مخاوفنا و اخطائنا و الارهاق بعد افراطنا في تناول الكحول، ونحن نرى بعضنا البعض. |
As datas dos ataques, os nomes das vítimas, etc. | Open Subtitles | تواريخ الهجماتِ، أسماء الضحيّةِ، الخ. |
As datas dos e-mails correspondem aos pagamentos recebidos no registo do Milverton. | Open Subtitles | تواريخ تلك الرسائل الإلكترونية تتوافق مع المبالغ المدفوعة في دفتر حسابات "ميلفرتون". |
Revejam as datas dos assassinatos novamente. Tente colocá-lo em Montmartre. | Open Subtitles | .ابحثوا من خلال تواريخ الجرائم معه مجدداً (حاولوا وضعوه في (مونتمارتر |