"davam" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعطوا
        
    • وفاق
        
    • علاقتهم
        
    • يعطون
        
    • يعطونه
        
    • وحلبات
        
    • أعطونا إياه
        
    • قُدّمَ
        
    • تتوافقا
        
    Havia sempre um "tampão" envolvido? Alguém entre si e os seus possíveis superiores que davam a ordem. Open Subtitles شخصاً بينك و بين رؤسائك الذين أعطوا هذا الأمر
    Alguém entre si e os seus possíveis superiores que davam a ordem. Open Subtitles شخصاً بينك و بين رؤسائك الذين أعطوا هذا الأمر
    Entendo que tenham seus problemas... mas não terá havido uma época em que se davam bem? Open Subtitles أنظروا أنا أفهم أنكم يا رفاق لديكم مشاكلكم ، حسناً ؟ لكن ألم يكن هناك وقتاً كنتم على وفاق به
    Madame, anteriormente disse que ele e o tio não se davam bem? Open Subtitles سيدتى.. لقد قلتى من قبل انه هو وعمه لم يكونا على وفاق ؟
    nunca se sabe que tipo de problemas tinham, mas parece que se davam bem. Open Subtitles لا تعرف ابدا الخلافات بينهما لكن بشاهدة الجميع علاقتهم كانت جيده
    Por exemplo, davam a um miúdo de 14 anos um grande maço de notas. TED فهم كانوا يعطون الشاب ذو ١٤ سنة حزمة نقود ليحملها.
    Fala-me do que elas te davam que eu não te posso dar. Open Subtitles أخبرني عمّا كانوا يعطونه لك وأنا لم أعطه لك
    Na Roma antiga, davam pão e circos às pessoas. Open Subtitles لذا في (روما) القديمة وفروا للرعية الخبز وحلبات القتال
    O mesmo que nos davam nas trincheiras para pararmos de nos masturbar. Open Subtitles نفس الشيء الذي أعطونا إياه في الخنادق ليمنعوننا من أن نستمني
    No dia seguinte, davam a mesma vaca ao boi. Open Subtitles فى اليوم التالى ، الثور قُدّمَ مَع نفس البقرة
    April, algumas dos miúdos na escola disseram à polícia que tu e a Taylor não se davam bem. Open Subtitles بعض تلاميذ المدرسة قالوا للشرطة يا (إبريل) أنكِ و (تايلور) لم تتوافقا
    Não é muito diferente da forma ancestral de cerveja que davam aos escravos para construir pirâmides. Open Subtitles ليس مختلفاً عن الأسلاف الذين أعطوا البيرة للعبيد لبناء الأهرام
    davam senhas a presos saudáveis, não as entregavam a prisioneiros que estivessem nas últimas. Open Subtitles وهم أعطوا قسائم الصرف فقط إلى السجناء الصحّيين هم لا يعطونهم إلى السجناء الذي كانوا فى مراحلهم الأخيرة
    A tua mãe e o teu pai não se davam bem? Open Subtitles ألم يكن والدكَ و أمكَ على وفاق ؟
    Pensava que vocês não se davam bem. - Não é verdade. Open Subtitles ظننتُ أنّ كلاكما لَم يكن على وفاق معاً.
    O meu pai e o Wilden não se davam bem. Open Subtitles أبي و ويلدون كانت علاقتهم سيئة جدًا
    Como se davam com o Renny? Open Subtitles كيف هي علاقتهم مع (ريني)؟
    Antes até davam os sapatos... mas ainda assim pagam bem. Open Subtitles انهم كانوا يعطون الأحذية أيضا لكن الدفع ما زال جيد
    Eles davam uns 15 prémios desses, e eram sempre para as mesmas 5 pessoas. Open Subtitles يعطونه عادةً، مثلاً، إلى 15 قطعة، والخمسة أشخاص نفسهم دائماً.
    Na Roma antiga, davam pão e circos. Open Subtitles لذا في (روما) القديمة وفروا للرعية الخبز وحلبات القتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus