Havia sempre um "tampão" envolvido? Alguém entre si e os seus possíveis superiores que davam a ordem. | Open Subtitles | شخصاً بينك و بين رؤسائك الذين أعطوا هذا الأمر |
Alguém entre si e os seus possíveis superiores que davam a ordem. | Open Subtitles | شخصاً بينك و بين رؤسائك الذين أعطوا هذا الأمر |
Entendo que tenham seus problemas... mas não terá havido uma época em que se davam bem? | Open Subtitles | أنظروا أنا أفهم أنكم يا رفاق لديكم مشاكلكم ، حسناً ؟ لكن ألم يكن هناك وقتاً كنتم على وفاق به |
Madame, anteriormente disse que ele e o tio não se davam bem? | Open Subtitles | سيدتى.. لقد قلتى من قبل انه هو وعمه لم يكونا على وفاق ؟ |
nunca se sabe que tipo de problemas tinham, mas parece que se davam bem. | Open Subtitles | لا تعرف ابدا الخلافات بينهما لكن بشاهدة الجميع علاقتهم كانت جيده |
Por exemplo, davam a um miúdo de 14 anos um grande maço de notas. | TED | فهم كانوا يعطون الشاب ذو ١٤ سنة حزمة نقود ليحملها. |
Fala-me do que elas te davam que eu não te posso dar. | Open Subtitles | أخبرني عمّا كانوا يعطونه لك وأنا لم أعطه لك |
Na Roma antiga, davam pão e circos às pessoas. | Open Subtitles | لذا في (روما) القديمة وفروا للرعية الخبز وحلبات القتال |
O mesmo que nos davam nas trincheiras para pararmos de nos masturbar. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي أعطونا إياه في الخنادق ليمنعوننا من أن نستمني |
No dia seguinte, davam a mesma vaca ao boi. | Open Subtitles | فى اليوم التالى ، الثور قُدّمَ مَع نفس البقرة |
April, algumas dos miúdos na escola disseram à polícia que tu e a Taylor não se davam bem. | Open Subtitles | بعض تلاميذ المدرسة قالوا للشرطة يا (إبريل) أنكِ و (تايلور) لم تتوافقا |
Não é muito diferente da forma ancestral de cerveja que davam aos escravos para construir pirâmides. | Open Subtitles | ليس مختلفاً عن الأسلاف الذين أعطوا البيرة للعبيد لبناء الأهرام |
Só davam senhas a presos saudáveis, não as entregavam a prisioneiros que estivessem nas últimas. | Open Subtitles | وهم أعطوا قسائم الصرف فقط إلى السجناء الصحّيين هم لا يعطونهم إلى السجناء الذي كانوا فى مراحلهم الأخيرة |
A tua mãe e o teu pai não se davam bem? | Open Subtitles | ألم يكن والدكَ و أمكَ على وفاق ؟ |
Pensava que vocês não se davam bem. - Não é verdade. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ كلاكما لَم يكن على وفاق معاً. |
O meu pai e o Wilden não se davam bem. | Open Subtitles | أبي و ويلدون كانت علاقتهم سيئة جدًا |
Como se davam com o Renny? | Open Subtitles | كيف هي علاقتهم مع (ريني)؟ |
Antes até davam os sapatos... mas ainda assim pagam bem. | Open Subtitles | انهم كانوا يعطون الأحذية أيضا لكن الدفع ما زال جيد |
Eles davam uns 15 prémios desses, e eram sempre para as mesmas 5 pessoas. | Open Subtitles | يعطونه عادةً، مثلاً، إلى 15 قطعة، والخمسة أشخاص نفسهم دائماً. |
Na Roma antiga, davam pão e circos. | Open Subtitles | لذا في (روما) القديمة وفروا للرعية الخبز وحلبات القتال |