"tu és um lírio solto flutuando num rio de âmbar." | Open Subtitles | أنتَ زهرة سوسن طليقة، تطفو على نهرٍ من العنبر |
Catarina, a Grande, tinha um quarto no seu palácio, em São Petersburgo que era feito apenas de âmbar. | Open Subtitles | كاترين العظمى كانت لها غرفة في قصرها في سانت بطرسبرغ مبنية تماما من العنبر |
Sim, bem, uma das coisas que levaram, foi uma caixa de música de âmbar. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، واحدة من الاشياء التي أخذوها كانت عبارة عن صندوق موسيقى مصنوع من العنبر |
Deduzo que esteja a trabalhar num caso... um homem retirado de âmbar. | Open Subtitles | علمت أنّك تعملون على قضية جديد، رجل ينزع من الكهرمان |
Quem quer que seja, se encontrou esta cassete, retirou-a do meio de âmbar. | Open Subtitles | أيًّا تكونون، إن وجدتم هذا الشّريط، فإنّكم قد استرجعتموه من الكهرمان. |
Sim, um deles disse que Miss Henderson comprara um colar de âmbar. | Open Subtitles | نعم, قال أحدهم أن الآنسة "هندرسون" اشترت عقد من الكهرمان |
Um pendente de âmbar. | Open Subtitles | المعلّق العنبري. |
Verrtus Horta envia três jarras de âmbar e informa-nos que deixou o estandarte de Pompeius. | Open Subtitles | فيرس هورتا) يرسل ثلاث جرار من الكهرمان) (و يعلمكنا أنه ترك جانب (بومباي |
Não vejo nenhum grão ou salpico de âmbar. | Open Subtitles | -لا أرَ أيّ سحقٍ أو بُقع من الكهرمان . |