"de ação de graças" - Traduction Portugais en Arabe

    • لعيد الشُكر
        
    • عيد الشكر
        
    • الشكر من
        
    • عيد الشُكر
        
    • عيد شُكر
        
    Preparação de Ação de Graças começa em nove minutos. Cozinha! Open Subtitles التجهيز لعيد الشُكر يبدأ خلال 9 دقائق
    Eu tenho uma ideia para uma tradição de Ação de Graças mais antes de irmos para a cama. Open Subtitles لديّ فكرة لتقليد آخر لعيد الشُكر
    Mas, primeiro, queremos a verdade sobre o Dia de Ação de Graças. Open Subtitles ولكن أولاً، نريد معرفة حقيقة ما حدث في يوم عيد الشكر
    Não vou sentir falta disso no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles اوه انا لن انسى تلك التي كانت في عيد الشكر
    Bem que você tentou, mas o dia de Ação de Graças é o que faço. Open Subtitles أرأيت؟ هل كان ذلك صعباً؟ اسمعني، لقد حاولت، و لكنّ عيد الشكر من اختصاصي
    É uma boa história para contar no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles أعتقد أنّا حظينا بقصة جيدة نحكيها في عيد الشُكر
    Feliz Dia de Ação de Graças, para todos. Estamos de volta segunda-feira às 10:00. Open Subtitles عيد شُكر سعيد عليكم جميعاً، سنعود يوم الاثنين في العاشرة صباحاً
    Sim, querido, porque é um milagre de Ação de Graças! Open Subtitles أجل حبيبي، لأن هذه معجزة لعيد الشُكر!
    Deixa o Pilgrim Rick contar lhes uma história de Ação de Graças. Open Subtitles "الحاج (ريك)" سيخبركم بقصّة لعيد الشُكر
    Não podes mencionar a tua extraordinária generosidade, a não ser uma vez ao ano, no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر
    A falar nesse pedaço de bife ela convidou-vos para Dia de Ação de Graças em casa dela. Open Subtitles بالتحدث عن هذه الكمية الكبيرة من لحم البقر إنها تدعوكم جميعاً لقضاء عيد الشكر بمنزلها
    e o cheiro dos cachorros quentes. Adoro a forma como eles passam horas a apanhar dentes-de-leão no quintal para os pôr num centro de mesa para o jantar do dia de Ação de Graças. TED واحب الطريقة التي يقطف بها الاطفال الهندباء من فناء المنزل .. ومن ثم يضعونها في طبق مرتب لأجل عشاء عيد الشكر
    Apesar de termos dado de comer aos sem-abrigo, não parece dia de Ação de Graças sem o meu pai. Open Subtitles ‎انه فقط ‫... ‬ ‎و حتى وان اطعمنا المشردين ‎لا اشعر انه عيد الشكر من دون والدي
    Tudo, fiquem animados, pessoal. Viagem Dia de Ação de Graças anual. Open Subtitles حسناً، تحمّسوا يا رفاق، رحلة عيد الشُكر البرّية السنوية
    Não vou passar Dia de Ação de Graças em Nova Jersey a conhecer as fatias andantes do Pão Maravilha Open Subtitles لن أقضي عيد الشُكر في "نيوچيرسي" لأقابلالوسيميّنالأبيضينكالخبز..
    Não é o meu primeiro Dia de Ação de Graças. Open Subtitles -أجل هذا ليس أول عيد شُكر لي في عائلة (بيرسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus