Quando um gladiador cai, tem de aceitar o golpe mortífero do adversário com uma expressão calma. | Open Subtitles | عندما يسقط المصارع أرضا كان ينبغي عليه أن يتقبل الضربة المميتة من خصمه بملامح هادئة |
Temos de aceitar o que a vida nos traz, Sr. Poirot. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يتقبل ما تجود به الحياه ، أليس كذلك (بوارو)؟ |
Um homem tem de aceitar o seu destino. | Open Subtitles | على الرجل أن يتقبل مصيره.. |
O ideal dele é escrever para o palco. Neste mundo moderno temos de aceitar o que os outros querem. | Open Subtitles | عليك في هذا العالم المعاصر أن تقبل ما يريده الآخرين |
Tem de aceitar o emprego. Ele dorme muito. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أتى للحصول عليها عليك أن تقبل بها |
Ela tem de aceitar o desafio, ou não haverá combate final. | Open Subtitles | يجب أن تقبل بالتحدي و إلا لا يمكن أن يجري القتال الأخير |
Para ser realista, Majestade, parece-me que por agora teremos de aceitar o domínio da Federação. | Open Subtitles | لكى أكون واقعياً يا مولاتى أعتقد أنه سيكون علينا أن نقبل سيطرة الإتحاد الآن |
Temos de aceitar o facto que este vaivém é a máquina mais complexa alguma vez construída. | Open Subtitles | علينا أن نقبل الحقيقة بأن ه\ا المكوك هو أعقد مكوك فضاء تم بناءه |
Tu és um Médico e tens de aceitar o facto de que tudo o que fazes aqui. | Open Subtitles | ولا يمكنك أن تكون كذلك أنت في الطب عليك أن تقبل حقيقة أن كل شيء نحن نعمله هنا, كل شيء |
Tens de aceitar o lado bom, meu, porque eles vão fazer-te aceitar mau. | Open Subtitles | عليك أن تقبل بالجانب الإيجابي فى الأمور يا رجل لأن ذلك سيجعلك تتحمل الجانب السلبي منها |
Ela tem de aceitar o facto que os pais são pessoas que cometem erros, tal como toda a gente. | Open Subtitles | لا بأس، عليها إذن أن تقبل حقيقة أنّ والديها يرتكبان أخطاءً، كحالِ الجّميع. |
Sei que tu queres acreditar nela, mas tens de aceitar o facto que a Eva não é o que tu achas que ela é. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تريد أن تصدقها، ولكن عليك أن تقبل حقيقة أن إيفا ليست الذي تعتقده انت |
Precisam de aceitar o que vier, para o melhor ou o pior. | Open Subtitles | يجب أن تقبل الجيد مع السيء، مهما كلف الأمر |
Entendo a obrigação que estás a sentir para ganharmos, mas por vezes chegamos a um certo momento onde temos de aceitar o que é obviamente doloroso. | Open Subtitles | أنا أعي الإلتزام الذي ترغب بإنجاحه ولكن سيأتي نقطة معينة، عندما يجب أن نقبل الألم بشكلِ واضح. |
Temos de aceitar o resultado e seguir em frente. | Open Subtitles | يجب أن نقبل النتيجة ونمضي قدماً |