"de acordo com o plano" - Traduction Portugais en Arabe

    • حسب الخطة
        
    • طبقاً لخطة
        
    • وفق الخطة
        
    • وفق خطة
        
    • وفقاً لخطة
        
    Mas eu estava a fazer o meu jogo, e estava tudo de acordo com o plano! Open Subtitles لكني كنت اقوم بعملي وكان يمضي حسب الخطة
    Muito bem, homens. Corre tudo de acordo com o plano. Open Subtitles جيد جدا يا رجال كله سار حسب الخطة
    Correu tudo de acordo com o plano, excepto por uma coisinha. Open Subtitles كُل ماحدث كان طبقاً لخطة ما ماعدا شئ صغير للغاية
    Eu disse que temos de nos reagrupar de acordo com o plano Seis. Open Subtitles أنا أقول أننا لا بد ان نعيد التنظيم وفق الخطة السادسة
    de acordo com o plano de voo, o avião faz escala direta até Viena e está previsto chegar amanhã ao meio-dia na nossa hora. Open Subtitles أجل وفق خطة الرحلة الجويّة... فإن الطائرة أقلعت برحلة مباشرة إلى "فيينا"...
    de acordo com o plano aprovado pelas autoridades, a construção da nova auto-estrada terá lugar aqui onde nos encontramos. Open Subtitles وفقاً لخطة تمت الموافقة عليها من قبل البلدية بناء طريق عام جديد سيتم هنا في المكان الذي أقف فيه
    Bem... houve algo que não correu de acordo com o plano. Open Subtitles حسنٌ، هناك شيء لم يسير حسب الخطة.
    Tudo está a correr de acordo com o plano. Open Subtitles كل شيء يسير حسب الخطة
    Tudo parece ir de acordo com o plano. Open Subtitles كل شىء يسير حسب الخطة
    Parece que está de acordo com o plano. Open Subtitles يبدو ان كل شئ يجري حسب الخطة
    Está tudo a correr de acordo com o plano. Open Subtitles , هراء, كل شيء يجري حسب الخطة
    Estou a proceder de acordo com o plano. Open Subtitles أنا أعمل طبقاً لخطة.
    A minha gente queria assegurar-se de que a operação seguia de acordo com o plano. Open Subtitles أراد ناسي أن يطمأنوا ان العملية سارت وفق الخطة
    Já vimos as filmagens dezenas de vezes. Aconteceu tudo de acordo com o plano. Open Subtitles إنك طالعت التصوير عشرات المرات كل شيء سرى وفق الخطة تماماً
    Bem, as coisas não estão a correr exactamente de acordo com o plano. Open Subtitles ...حسنا الأشياء لم تسر بالضبط وفق الخطة
    Isto está tudo de acordo com o plano detalhado. Open Subtitles لقد سار الأمر وفق خطة مفصلة
    Está tudo a correr de acordo com o plano, Peter. Open Subtitles (كل شيء يسير وفق خطة يا (بيتر
    de acordo com o plano de Cocteau... sou um inimigo porque gosto de pensar. Open Subtitles (وفقاً لخطة (كوكتو أنا العدوّ لأننى أحبّ التفكير والقراءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus