Eu e a mamã temos de ter uma conversa de adultos, está bem? | Open Subtitles | حسناً ، أنا و والدتك يجب أن نحظى بنقاش للكبار ، جسناً ؟ |
Há coisas importantes de adultos a acontecer. | Open Subtitles | هناك أمور أهمّ بالنسبة للكبار تحصل هنا الآن |
Numa experiência recente, examinaram o cérebro de um grupo de adultos numa máquina de ressonância magnética enquanto ouviam peritos a falar. | TED | في تجربة حديثة، مجموعة من البالغين تم فحص أدمغتهم في جهاز الرنين المغناطيسي و هم يستمعون إلى حديث الخبراء. |
Deves estar tão aborrecida com esta conversa de adultos. | Open Subtitles | لا بد أنك تشعرين بالملل من أحاديث البالغين |
Organizo aqui angariações de fundos para a alfabetização de adultos. | Open Subtitles | لدي حفلات جمع التبرعات لمحو أمية للبالغين في بيتي الخاص |
Não te metas, Frankie, isto é conversa de adultos. | Open Subtitles | إبقي بعيدة عن هذا, فرانكي إنه حديث بالغين |
O que falta na educação de adultos, compensa no entretenimento de adultos. | Open Subtitles | إن النقص الواضح في نيتسفيل بالنسبة لمحو الأمية للكبار يغطية المتعة والمرح للكبار كالنوادي |
Mas a tua história de adultos com pormenores sangrentos, já não reclamas? | Open Subtitles | لكن قصصك للكبار تتلائم مع كل تلك التفاصيل المخجلة -وتشتكين إلى جانب ذلك ؟ |
Estamos a tentar ter uma conversa de adultos aqui. | Open Subtitles | ويحك، إننا نحاول خوض حديث للكبار هنا. |
Nada de fogo de artifício sem supervisão de adultos. | Open Subtitles | الألعاب النارية، ممنوعة دون إذن من الأشخاص البالغين. |
Não são o primeiro grupo de adultos que vieram para cá. | Open Subtitles | لم تكن مجموعة الأولى من البالغين أن جئت إلى هنا. |
O que nós estamos a mostrar aqui neste eixo, é a percentagem de adultos infetados. | TED | وما نقوم بعرضه هنا على هذا المحور هنا، نسبة المصابين من البالغين |
Não percebo essas coisas de adultos. | Open Subtitles | أنا لا احصل على مثل هاته الشياء للبالغين |
Quero fazer o primeiro filme de adultos em que as pessoas queiram ver o fim. | Open Subtitles | أريد انتاج اول فيلم للبالغين يود الناس مشاهدته حتى النهاية |
Como foste parar à psiquiatria de adultos? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر في مصح عقلي للبالغين ؟ |
Sem companhia de adultos, má aparência, aspecto cansado. | Open Subtitles | لا يوجد مرافقين بالغين و منظر فقير و سلوك متعب |
Neste, o Tommy de 14 anos levou uma valente tareia de adultos, de homens crescidos. | Open Subtitles | في هذه الاشاعة,تومي البالغ 14 عاما ضرب حتى الموت تقريبا من قبل بالغين,رجال ناضجين |
Uma casa cheia de adultos não foi suficiente para cuidar de Helen. | Open Subtitles | هنا لدينا بيت مليئ بالبالغين ولايستطيعون تحمل الفتاة |
Mas. tratar adolescentes como adultos nos interrogatórios, é um problema, porque centenas de estudos psicológicos e neurocientíficos informam-nos que os adolescentes não pensam como adultos, não se comportam como adultos, e não têm uma estrutura de adultos. | TED | ومعاملة اليافعين كبالغين في الاستجوابات مشكلة، لأن المئات من الدراسات النفسية والعصبية تخبرنا أن اليافعين لا يفكرون كالبالغين، ولا يتصرفون كالبالغين، وتختلف بنيتهم عن البالغين. |
Há 6 casos não solucionados, 3 são de crianças, e 9 corpos de adultos. | Open Subtitles | هناك 6 قضايا غير محلولة, 3 منهم لاطفال و انت لديك 9 جثث لبالغين |
E sobre a gravidez indesejada e coisas dessas, que os jovens ouvem melhor de outros jovens do que de adultos. | TED | والحمل غير المرغوب فيه وأشياء من هذا القبيل، والذي يستمع فيه الشباب من الشباب الآخر بصورة أفضل من الراشدين. |