Não quero governar ou conquistar ninguém. Gostaria de ajudar a todos, se pudesse. | Open Subtitles | لا أريد أن أحكم أو أغزو أي أحد أنا أريد أن أساعد أي إنسان إذا كان في استطاعتي |
Gostava de ajudar a humanidade, sendo mais que o seu segurança residente. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكن أن أساعد البشر بعمل أكثر من مجرد كون رجله القوي المقيم |
Esperamos ajudar esta luta pela liberdade económica através da construção de negócios de nível mundial, da criação de riqueza indígena, da criação de empregos de que tão desesperadamente precisamos, e temos esperança de ajudar a alcançar este objetivo. | TED | نأمل المساعدة في هذه المعركة من أجل الحرية الاقتصادية من خلال بناء شركات عالمية، قادرة على خلق الثروة الأصلية، وتوفير فرص العمل التي نحن في أمس الحاجة إليها، ونأمل أن نساعد على تحقيق ذلك. |
Precisamos de ajudar a Diana e a filha a perceberem a situação. | Open Subtitles | نريد أن نساعد دايانا وأبنتها لتفهم هذا |
Se houver a menor hipótese de ajudar a Juliette... posso... | Open Subtitles | لو كان هناك حتّى أمل ضعيف من مساعدة جولييت |
Enquanto bióloga e geneticista, assumi a missão de ajudar a solucionar este problema. | TED | بصفتي عالمة في الأحياء والوراثة، أصبحت مهمتي هي المساعدة في حل هذه المشكلة. |
Deve haver alguma maneira de ajudar a inverter a sua condenação. | Open Subtitles | فقد تكون هناك طريقة يمكن بها أن أساعد في نقض الحكم |
Tenho de ajudar a tua avó a organizar os lugares. | Open Subtitles | علي أن أساعد جدتك بترتيبات الجلوس, حسناً؟ |
Tenho de ajudar a UCT a localizá-la. | Open Subtitles | يجب أن أساعد وحدة مكافحة الإرهاب في إيجادها |
Preciso de ajudar a preparar o meu povo para o que está por vir. | Open Subtitles | يجب أن أساعد في تحضير أبناء شعبي لما هو قادم.. |
Tenho de ajudar a minha mãe numas coisas. | Open Subtitles | عليا أن أساعد أمي في بعض الأغراض |
Não podes pensar em mim. Temos de ajudar a mãe. | Open Subtitles | لاتفكر بي يجب أن نساعد أمي |
Então, ele tem de terminar a história, o que significa que precisamos de ajudar a Paige a ajudá-lo. | Open Subtitles | إذاً يجب أن ينهي القصة و هذا يعني أنه يجب أن نساعد (بايدج) بمساعدته |
Deixei cair aqui uma moeda. Pessoal, escutem. Nós temos mesmo de ajudar a Elliot. | Open Subtitles | أنا أسقطت نقودي هنا يارفاق اسمعوا علينا أن نساعد (إليوت) |
- Chloe, temos de ajudar a Audrey. | Open Subtitles | كلوي)، لابد أن نساعد (أودري)، لا وقت لدينا) كيف؟ |
Precisamos de ajudar a Korra. | Open Subtitles | يجب أن نساعد كورا |
Achei que me culparia por incentivar a treinar, ao invés de ajudar a polícia. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد ألوم لي لدفع لك لمتابعة التدريب الخاص بك بدلا من مساعدة الشرطة. |
E farão de tudo para nos impedir de ajudar a Kate. | Open Subtitles | و هُمْ سيفعلون أي شيء ليمنعونا من مساعدة "كايت" |
Já acabei de ajudar a Daisy e, como tu também já acabaste de ajudar a Bobbi e a May... pensei que poderíamos dar uma vista d'olhos à simulação. | Open Subtitles | ) (لقد فرغت من مساعدة (دايزي وبما أنك فرغت من مساعدة (بوبي)و (ماي) رأيت أن علينا إجراء المحاكاة |
Foste incumbido de ajudar a matar dois homens. A vida de um ser querido está por um fio, e tu tens fome? | Open Subtitles | قد أوكل إليكَ المساعدة في قتل رجلين، وحياة عزيز مصيرها متأرجح، وأنتَ جائع؟ |
Não gostavas de ajudar a salvar o mundo? | Open Subtitles | أعني، ألا تريدين المساعدة في إنقاذ العالم؟ |