"de alguém como tu" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخص مثلك
        
    Decorei-o para o caso de alguém como tu chegar a este ponto. Open Subtitles حفظت فيه. فقط في حالة شخص مثلك تمكنت من الحصول على هذا بكثير.
    Há sempre uma altura na vida que um grande homem precisa de um favor de alguém como tu. Open Subtitles في حياة كل رجل، تمر لحظة يحتاج فيها خدمة من شخص مثلك
    Tudo sob a ameaça de alguém como tu entrar aqui e colocar uma bala na minha cabeça. Open Subtitles كل هذا الوقت وأنا أعيش تحت التهديد حتى يأتي شخص مثلك ليضع رصاصة برأسي
    Há muitas pessoas que precisam de alguém como tu neste momento. Open Subtitles ثمة أشخاص كثيرون بحاجة إلى شخص مثلك الآن.
    Mas ando à procura de alguém como tu há imenso tempo. Open Subtitles ولكنى كنت ابحث عن شخص مثلك منذ وقتٍ طويل
    Ouve, não fiques ofendida, mas o conselheiro dela sou eu e não preciso de conselhos de alguém como tu. Open Subtitles انظري لا إهانه لكِ ولكنها مستنصحتي ولا أحتاج اخذ النصائح من شخص مثلك
    Não posso ajudar-te mais do que pensar que o teu departamento precisa de alguém como tu, que não tem medo de adiar e erguer-se quando algo está errado. Open Subtitles لا يَسَعُني الا التفكير في ان قِسمكَ يحتاج شخص مثلك لا يخاف أن يردَّ بالرفض
    Ele prefere o poder canalizado pela morte de alguém como tu. Open Subtitles إنه يفضّل القوّة المستمدة من موت شخص مثلك.
    - Não me posso aproximar nem um bocadinho de alguém como tu. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون قريب من شخص مثلك حتى
    Sim, ela é, mas nunca a ia deixar perto de alguém como tu. Open Subtitles - لا ! أقصد، أجل، هي لطيفة لكنّي لن أدعها ان تتقرب لأي شخص مثلك.
    Preciso de alguém como tu. Open Subtitles قد يكمنني الإستفادة من شخص مثلك
    Não pertenço ao lado de alguém como tu. Open Subtitles لا أنتمي إلى شخص مثلك
    Ele precisa muito de alguém como tu neste momento. Open Subtitles هو الان يحتاج شخص مثلك
    Estava à espera de alguém como tu. Open Subtitles كنتُ انتظر شخص مثلك
    Preciso de alguém como tu. Open Subtitles يمكنني الإستفادة من شخص مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus