"de algures" - Traduction Portugais en Arabe

    • من مكان ما
        
    • مِنْ مكان ما
        
    Segundo a tua teoria, os sacerdotes astecas demoraram cinco anos... para chegarem aqui vindos de algures na América Central. Open Subtitles وفقا لنظريتك استغرق أمر كهنة الأزتك خمس سنوات للوصول الى هنا من مكان ما في أمريكا الوسطى
    Mas isto é certo: Deve ter vindo de algures na zona proibida. Open Subtitles و لكن الأمر المؤكد ، أنه قدم من مكان ما من المنطقة المحظورة
    Esse sinal vem de algures na ilha. Open Subtitles تلك الاشارة قادمة من مكان ما على الجزيرة
    Vêm de algures perto dos Países Baixos, não é? Open Subtitles يَجيئونَ مِنْ مكان ما قُرْب هولندا، اليس كذلك؟
    O Barney surgiu de algures, mas não pela porta por onde saí. Open Subtitles حَسناً، بارني جاءَ مِنْ مكان ما. لَيسَ من البابَ الذي غادرت منه انا.
    Querido, Deus vai mandar-nos um bebé, de algures. Open Subtitles العسل، والله هو بصدد ارسال لنا طفل من مكان ما.
    Há electricidade que vem de algures para esta jaula. Open Subtitles تحذير هناك عصير يضخ إلى هذا الجهاز من مكان ما
    Depois o velho veio de algures atrás de ti. Open Subtitles ثم خرج الرجل العجوز من مكان ما خلفك
    Foi então que, de algures no topo da colina, ouvimos uma alta e potente voz Sulista. Open Subtitles ثم من مكان ما اعلى التلة سمعنا صوت جنوبى جهور
    É de algures no Arkansas. Quer ir á Disneylândia. Open Subtitles "انه من مكان ما في "أركانساس "وهو يريد الذهاب الى "ديزني لاند
    A propósito, ligaram... de algures no Massachusetts a perguntar por ti. Open Subtitles بالمناسبة, تلقيت إتصال من مكان ما في (ماساتشوسيتس) يسأل عنك.
    Um som de passos vinha de algures. Open Subtitles علي صوت خلخال كان قادماً من مكان ما
    Vai para lá de algures em Baltimore Oeste para... Open Subtitles قاد نفسه من مكان ما ...غرب بالتيمور إلى
    Era um sinal de algures no tempo. Open Subtitles لقد كانت إشارة من مكان ما في الزمن
    Tivemos que vir de algures. Open Subtitles لقد أتينا من مكان ما
    de algures lá fora. Open Subtitles من مكان ما هناك بالخارج
    - Há séculos que não vende nada. A minha fonte diz-me que ele saca dinheiro de algures, para se aguentar. Open Subtitles مصدري يُخبرُني أنه يَحْصلُ على المالِ مِنْ مكان ما ليتاجر به في العقارات
    Ao que parece, os antepassados deles devem ter vindo de algures perto das ilhas Outer Hebrides, na costa da Escócia. Open Subtitles يبدوا منه، أن أسلافهم ربما جاءو مِنْ مكان ما قُرْب جُزُرِ * هيبريدس * خارج * ساحل * أسكوتلندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus