"de analisar" - Traduction Portugais en Arabe

    • من تحليل
        
    • من فحص
        
    • لتحليل
        
    Sim, e também acabei de analisar a amostra de sangue mais recente. Open Subtitles نعم ، لقد قمت أيضا بالانتهاء من تحليل أحدث عينة للدم
    Acabamos de analisar as ligações telefónicas dos Verdadeiros Patriotas. Open Subtitles لقد انتهينا من تحليل السجلات الهاتفية لجماعة الوطنيين
    Assim que o acabarmos de analisar, enviamos um relatório completo. Open Subtitles و بمجرد الإنتهاء من تحليل هذا سنرسل تقريرًا كاملًا
    Acabei de analisar o corpo. Estou a reconstituir o ADN. Open Subtitles لقد انتهيت من فحص الجسد يمكننا إعادة بناء الحمض النووي الآن
    Não tive tempo para terminar de analisar a cena do crime. Open Subtitles لم أحظى بالوقت للإنتهاء من فحص مسرح الجريمة.
    Um dos nossos cientistas criou uma nova forma computorizada de analisar o ADN, e fez uma descoberta impressionante. TED طور عالم في مختبري طريقة جديدة لتحليل الحمض النووي الريبوزي باستخدام الحواسيب، واكتشف شيئًا مثيرًا للدهشة جدًا.
    Tiveste oportunidade de analisar a amostra que te dei? Open Subtitles هل سنحت لك الفُرصة لتحليل العيّنة التّي أعطيتُكَ إيّاها ؟
    Espero obter mais respostas assim que terminarmos de analisar todas as provas. Open Subtitles أتمنّى أن نجد أجوبة اكثر عند الانتهاء من تحليل الادلة
    Odeio interromper, mas acabei de analisar os estilhaços retirados dos polícias mortos. Open Subtitles أنا أكره أن اصب العرض الخاص بكي ولكنني انتهيت للتو من تحليل كام شظايا التي سحبت من الضباط المتوفين
    Terminei de analisar o tecido pulmonar da vítima e não encontrei nenhum traço de partículas de lixo. Open Subtitles انتهيت من تحليل أنسجة رئة الضحية ولم أجد أي أثر لجسيمات القمامة
    Foi capaz de analisar a apitóxina que a nossa médica legista Ihe enviou? Open Subtitles ...هل تمكنت من تحليل الآبيتوكسين الذي أرسلناه أليك؟
    Os criminalistas acabaram de analisar os destroços do carro. Open Subtitles مختبر الجرائم" إنتهى من تحليل" .حطام السيارة
    Acabei de analisar o rooter do escritório. Open Subtitles انتهيت من تحليل الراوتر الذي في المكتب
    Preciso de parar de analisar a minha vida. Open Subtitles أريد أن أتوقف من تحليل حياتي
    Logo que a Watson e eu terminemos de analisar a casa. Open Subtitles بعدما (واطسون) و أنا ننتهي من فحص بقية المنزل.
    A CSU acabou de analisar o carro do Petros. Open Subtitles انتهى فريق البحث الجنائي من فحص (سيارة (بيتروس فرانكن
    Acabamos de analisar o carro da Lisa. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من فحص (سيارة (ليسا
    A tua segurança extra acaba de estragar qualquer esperança de analisar a criatura. Open Subtitles هذه الإضافة الأمنية قد يُفسد أي فرصة قد تحصل لتحليل هذا المخلوق
    Eles receberam a missão de analisar todos os detalhes do criminoso. Open Subtitles خصصوا لتحليل كل سمه ومظهر عن مجرمنا
    Na época dourada da Matemática, na Europa dos séculos XVIII e XIX, descobri como a Matemática encontrou novas maneiras de analisar corpos em movimento. Open Subtitles في عصر الرياضيات الذهبي، في أوروبا في القرنين الـ 18 و الـ 19، وجدت كيف اكتشف الرياضيات طرقاً جديدة لتحليل الأجسام المتحركة و علوم هندسية جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus