Muitas operações são precedidas de doses profiláticas de antibióticos. | TED | كثير من العمليات يتم خلالها تقديم جرعات وقائية من المضادات الحيوية. |
Estamos a fornecer doses enormes de antibióticos a animais da quinta. | TED | فإننا نُطعم حيوانات المزارع بجرعات هائلة من المضادات الحيوية. |
É o mesmo problema em dar aos animais pequenas doses regulares de antibióticos: alguns micróbios maus morrem mas nem todos. | TED | إنها نفس المشكلة في إعطاء الحيوانات جرعات صغيرة ومنتظمة من المضادات الحيوية: تقتل بعض الجراثيم المضرة ولكن ليس كلها. |
Penso que será melhor dar-lhe uma boa dose de antibióticos. | Open Subtitles | كانت معي , لذا , أظن أنه علينا اعطاؤه مضادات حيوية الكثير منها |
O primeiro uso em grande escala de antibióticos, foi no início dos anos 50 do século passado. | TED | كان أول استخدام واسع النطاق للمضادات الحيوية أوائل خمسينيات القرن الماضي. |
A prática de criar animais com uma dieta contendo antibióticos ou com uma dieta que provoca o uso de antibióticos é um pouco mais barata. | TED | الآن الممارسات أثناء تربية الحيوانات التي تحتوي على المضادات الحيوية أو تغذية تتبنى استخدام المضادات الحيوية هي أرخص قليلاً على مستوى المزرعة. |
E se, o rótulo fosse acidentalmente, de um frasco de antibióticos, e se este frasco estivesse, por acidente, esquecido no quarto dela.... | Open Subtitles | و إن تصادف وجود ذلك الكلاك على زجاجة مضاد حيوي و إن تصادف وجود تلك الزجاجة بغرفتها |
Mas era preciso que acontecessem três coisas para uma produção isenta de antibióticos. | TED | الآن هناك ثلاثة أشياء رئيسية يجب أن تحدث لإنتاج خالي من المضادات الحيوية. |
Para além dos limites legais, o mercado pode desempenhar um papel oferecendo produtos de antibióticos reduzidos ou isentos de antibióticos. | TED | وإلى جانب المحددات القانونية، يمكن للسوق أن يلعب دوراً، من خلال تقديم منتجات منخفضة أو خالية من المضادات الحيوية. |
Absolutamente. Provavelmente podemos tratar isso com uma dose de antibióticos. | Open Subtitles | بالتأكيد , ربما بوسعنا أن نزيل ذلك بجرعة من المضادات الحيوية |
Parece que uma valente dose de antibióticos, uma mistura misteriosa de ervas e um voto de silêncio é tudo o que é preciso para curar uma amigdalite, por isso... | Open Subtitles | اتضح انه جرعة من المضادات الحيوية و مزيج غامض من الأعشاب و بعض الصمت , هي كل ما يلزم |
Sorte a tua que não te enchemos de antibióticos. | Open Subtitles | أنت محظوظ أننا لم نجعلك تأخذ الكثير من المضادات الحيوية |
Vou administrar um processo de antibióticos, através do tubo de alimentação. | Open Subtitles | وسوف أصف لها مجموعة من المضادات الحيوية من خلال أنبوب التغذية |
Vamos realizar uma broncoscopia... e tentar remover a comida dos pulmões, e vamos tentar outro processo de antibióticos. | Open Subtitles | سنقوم بإجراء تنظير لقصباتها الهوائية ومحاولة إزالة الغذاء من رئتيها وسنحاول أن نعطيها مجموعة أخرى من المضادات الحيوية |
Liberta uma combinação de antibióticos no local da incisão de modo a prevenir infecções. | Open Subtitles | تصدر مزيج من المضادات الحيوية عند منطقة الشق للوقاية من العدوى. |
Um amigo meu, Art, precisou de ser hospitalizado para uma pequena cirurgia e teve que estar no hospital durante mais de duas semanas, só porque precisava de um tipo específico de antibióticos intravenoso. | TED | أحد أصدقائي، آرت، احتاج مؤخراً للبقاء في المستشفى من أجل عملية صغيرة، وكان عليه البقاء في المستشفى لأكثر من أسبوعين، فقط لأنه احتاج لنوع معين من المضادات الحيوية الوريدية. |
Há 30 anos, podíamos esperar que 10 a 15 novos tipos de antibióticos aparecessem no mercado de dois em dois anos. | TED | قبل 30 عامًا، كنا نرى مجموعة من 10 - 15 نوعًا جديدًا من المضادات الحيوية تنتشر في الأسواق كل عدة أعوام. |
Pensamos que esta seja a nova geração de antibióticos e que nos vai resolver, pelo menos inicialmente, este grande problema da multirresistência. | TED | نظن ان هذا هو الجيل الجديد من المضادات الحيوية وهذا ما سوف يساعدنا على تخطي المرحلة، على الاقل كبداية مشكله المقاومة الكبيرة |
Dez dias de antibióticos que tenho de tomar, só por precaução, vê bem. | Open Subtitles | عليّ أخذ مضادات حيوية طيلة 10 أيّام كاحتياط فحسب، أذكرك |
Preciso de antibióticos, analgésicos, tudo o que tiver. | Open Subtitles | إذهب لأمك أحتاج إلى مضادات حيوية و مسكنات |