"de arroz" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الأرز
        
    • من الرز
        
    • من الارز
        
    • رز حار
        
    • ارز
        
    • أرز
        
    • الرزِّ
        
    • الأرز بالخلطة
        
    • الأرز في
        
    • كعك الأرز
        
    • شِفاهٍ
        
    • وحقول الارز
        
    • من الرزّ
        
    Observámos 18 linhas de arroz na China e no Japão e cultivámo-los sob condições que serão de esperar mais tarde no século. TED بحثنا في 18 نوع من الأرز في الصين واليابان وزرعناها تحت الظروف التي قد تتوقعوا وجودها في نهايات القرن الحالي.
    A família de um herói recebe 300Kg de arroz Open Subtitles عائلة الشهيد تحصل على 700 باوند من الأرز
    Temos cerca de 200 000 variedades diferentes de trigo. Temos entre 200 a 400 mil variedades diferentes de arroz, mas estão-se a perder. TED لدينا ما يقارب 200ألف نوع مختلف من القمح و ما يقارب 200 ألف إلى 400 ألف نوع مختلف من الرز ولكنها فقدت
    Aqueles que vencerem levam um saco de arroz como prémio. Open Subtitles اولائك الذين سيفوزون بالقتال سيحصلون على شوال من الارز
    - Bolinhos de arroz. Fiz sozinha. Open Subtitles حصلت عليك,انه بخير رز حار مقلي
    Toda a comida que é servida, cada taça de arroz nesta mesa. Open Subtitles كل الطعام هنا من صنعي كل طبق ارز علي هذه المائده
    Uma tigela de arroz com caril _BAR_ e peixe. Queres um pouco? Open Subtitles لدي وعاء به أرز أصفر و سمك أتريد بعضا منه ؟
    No sul da Ásia, por exemplo, ao passar por uma fábrica de arroz, vi um homem a pôr às costas sacos de arroz de 50 kg. TED في جنوب آسيا، مثلًا: كنت أقود مارًا بمطحنة أرز لأرى رجلًأ يرفع أكياس من فئة 100 باوند من الأرز على ظهره.
    Os investigadores calculam que uma única chávena de arroz dourado por dia salvará a vida de milhares de crianças. TED قدر الباحثون أن كوب واحد من الأرز الذهبي باليوم سوف ينقذ حياة آلاف الأطفال
    Pomos um grão de arroz na pata de um pinguim com um código de barras, que nos diz quem ele é. TED نضع قليلاً من الأرز على قدم البطريق التي يوجد عليها رمز شريطي فيخبرنا عن هويته
    Damos-lhe uma porção de arroz e uma garrafa de sake, e ele agradece-nos com uma sova. Open Subtitles لقد أعطيناه الكثير من الأرز وزجاجة مجانية من الشراب ثم ضربني ومضى
    Sou um simples monge, mas diria que isto vale três sacos de arroz. Open Subtitles أنا كاهن بسيط، ولكن أود أن أقول هذا يستحق ثلاثة أكياس من الأرز.
    Olha, tudo que eu quero são as três doses de frango com alho e as três de arroz branco. Open Subtitles لا , لا , انصتي كل ماطلبته هو ثلاث طلبات من الدجاج بالثوم وثلاث طلبات من الأرز الابيض
    Esse saco de arroz podia alimentar esta gente toda. Open Subtitles تلك الحقيبة من الرز ممكن ان تغذي هذا الحشد كله
    Esses sabem mesmo bem com um pouco de arroz e picante. Open Subtitles اتدري؟ تلك ستكون فعلا لذيذة مع القليل من الرز وصلصة الزنجبيل
    Não ganhando ou perdendo, levarão na mesma o saco de arroz. Open Subtitles لايهم المكسب او الخسارة وسوف تحصلون على كيس من الارز
    Bolinhos de arroz, alguém quer? - Não a faças ir. Open Subtitles رز حار مقلي,اي احـد؟
    Toda a comida que é servida, cada taça de arroz nesta mesa. Open Subtitles كل الطعام هنا من صنعي كل طبق ارز على هذه المائده
    Não tem que buscar caixas de arroz e curry casa. Open Subtitles أنت لا تُريدُ مُطَارَدَة صناديق الرزِّ والكاري في البيت؟
    {\ An8} prato de arroz misturado, tudo em um prato Open Subtitles الأرز بالخلطة كل شيء في طبق واحد
    Comprem aqui os vossos bolos! Bolos de arroz! Open Subtitles اشتروا كعك الأرز الذي تناوله الملك، كعك الأرز هنا
    Muito bem, tenho 50 dólares para a primeira pessoa com um clipe para papel e pó de arroz na carteira. Open Subtitles حسناً لدي خمسين دولار من نصيبِ أولَ شخصٍ لديه مِشبَك وَرق وأحمرُ شِفاهٍ بِمحفظتِه
    Os Íbis de Crista precisam de terras alagadas para se alimentar, e as culturas de arroz são o lugar ideal para caçar enguias, rãs e lesmas. Open Subtitles يحتاج ابو منجل المتوج االمجثم للطعام، وحقول الارز هي المكان المثالي لمطاردة الانقليس ، والضفادع والقواقع
    É um batido saudável de arroz integral fermentado. Open Subtitles إنه مخفوق صحي من الرزّ الأسمر المخمّر،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus