Esta bebé precisa de um adulto. Tens de assinar esses papéis. | Open Subtitles | هذه الطفله بحاجه إلى بالغ عليك أن توقع تلك الأوراق |
Tem de assinar uns papéis. Säo negócios. | Open Subtitles | هناك بعض الآوراق يجب أن توقع بعض الأعمال |
Tens de assinar um documento a dizer que sais contra aconselhamento médico. | Open Subtitles | يجب أن توقعي تصريح خروج يذكر أنكِ ستخرجين ضد نصيحة طبية |
Souberam logo e a discográfica teve medo de assinar. | Open Subtitles | وانتشر الخبر فخاف الناس من توقيع عقد معى |
Só tenho de assinar uma coisa, que depois vais-te embora. | Open Subtitles | حسناً ، لذا يجب أن أوقع ثم ستسافرين ؟ |
Não leu as letras pequenas antes de assinar o formulário médico? | Open Subtitles | ألم تقرأ الغرامة المطبوعة قبل أن توقع على تلك الروشتة الطبية ؟ |
Temos uns papéis que você precisa de assinar. | Open Subtitles | فنحن ننتهى من بعض الأوراق ويجب أن توقع عليها |
Vai ter de assinar uma autorização. Mas localizaram mesmo o tubarão? | Open Subtitles | يجب أن توقع بإطلاق سراحه لكنك حددت موقع القرش |
Passa pelo meu escritório, amanhã ás 8:00, em ponto tens de assinar a contestação, ou vais para a prisão! | Open Subtitles | فلتكن في مكتبي غدا في الـ 8: 00 أنت يجب أن توقع عل صحيفة الاتهام أو ستلقى حتفك |
Por lei, você tem de assinar para confirmar a recepção. | Open Subtitles | بقوة القانون ، يجب أن توقعي على وصل الإعلام |
Terá de assinar um contrato vinculativo para esse efeito, hoje. | Open Subtitles | عليكِ أن توقعي عقداً ملزماً في هذا الشأن، اليوم |
Mas primeiro vais ter de assinar um acordo de não-revelação. | Open Subtitles | لكن أولاً، عليكِ أن توقعي على أتفاقية عدم الافصاح. |
Só queria impedir o meu pai de assinar o tratado. | Open Subtitles | أردت فقط أن أمنع والدي من توقيع معاهدة الدفاع. |
Então depois de assinar isto tudo o que acontece? | Open Subtitles | إذن، حالما أنتهي من توقيع هذه، ماذا سيحدث؟ |
Antes de assinar um tratado com pessoas que podem ter assassinado o meu marido, preciso de ajuda para encontrar esta mulher. | Open Subtitles | قبل أن أوقع المعاهدة مع الأشخاص الذي قد يكونوا قتلوا زوجي، فأحتاج المساعدة بإيجاد هذه المرأة |
Não se esqueça que o médico legista tem de assinar o relatório, está bem? | Open Subtitles | لا تنسى بأن تحصل على توقيع المحقق على التقرير، اتفقنا؟ |
Quando estava na faculdade, tínhamos de assinar um registo para usar o computador. | Open Subtitles | عندما كنتُ في المدرسة العليا كانَ علينا تسجيل الدخول لإستخدام حاسبات المدرسة |
Desculpe, mas quem é que tem de assinar o impresso? | Open Subtitles | آسف، ولكن الذي لديه التوقيع على النموذج؟ |
Diz-lhe que tem de assinar o pedido para mim pessoalmente. | Open Subtitles | فقط أخبريه بأن عليه أن يوقع إستمارة الطلبات شخصيا |
Então, adiantei-me e elaborei a ordem executiva que ele precisa de assinar. | Open Subtitles | لذا قمتُ بكتابة الأمر التنفيذي، والذي عليه أن يوقّعه. |
Se não fazes parte do dormitório, tens de assinar. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستعارة بدون التوقيع يجب ان توقع |
Esqueceu de assinar. | Open Subtitles | لقد نسيت ان توقعه |
Tinha acabado de assinar o contrato para vender o seu apartamento em Nova Iorque com lucros nas centenas de milhar apartamento que só tinha sido seu durante cinco anos. | TED | قام للتو بالتوقيع على عقد بيع شقته في نيو يورك بربح يقدر بستة خانات, وكان قد امتلكها لخمسة سنين فقط. |
Tens menos de 18 anos. Tem de assinar a autorização. | Open Subtitles | أنتَ تحت سن 18 . يجب أن يوقّع على استمارة العمليّة |
A minha mãe estava chocada e exigiu para eu ir com ela, só para me impedir de assinar alguma coisa. | Open Subtitles | كانت أمي خائفة و طلبت أن تتقدمني لمنعي من توقيع أي شيء |
Respondo às perguntas que quiseres, mas depois, tens de assinar os documentos. | Open Subtitles | سأجيب على أيّ سؤال تريده لكن سيتعيّن عليكَ بعدها توقيع الأوراق |