"de autodefesa" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدفاع عن النفس
        
    • للدفاع عن النفس
        
    Pensa que este livro de autodefesa vai ser melhor do que este? Open Subtitles هل تعتقد ان كتاب الدفاع عن النفس سيكون افضل من هذا؟
    Olá, querida. Vamos para uma aula de autodefesa, queres vir? Open Subtitles حبيبتي ، سوف نذهب جميعاً لنتعلّم الدفاع عن النفس
    Quem quer que sejam, por favor denotem que aqui o meu congénere está programado com 47 escolas de autodefesa. Open Subtitles مهما يكن انت من فضلك اعلم ان نسختي هنا مبرمجة فى 47 مدرسة لتعليم الدفاع عن النفس
    Devo ter aulas de autodefesa ou comprar uma arma? Open Subtitles هل يجب أن أتعلم الدفاع عن النفس أم أذهب لشراء مسدس ؟
    Estúpido, esqueceste a primera regra de autodefesa. Open Subtitles إنك أحمق غبي. نسيت القاعده الأولى للدفاع عن النفس.
    Não quis... Aprendi isso na aula de autodefesa. Open Subtitles .. لم أقصد تعلمت ذلك في صف الدفاع عن النفس
    O meu professor de autodefesa disse para nunca parar de mexer a não ser que estejamos mortos. Open Subtitles قال معلمي في فنون الدفاع عن النفس: ''ألاّ أتوقف عن الحركة حتى أموت''
    Às quintas, temos aulas de autodefesa para mulheres provenientes de minorias. Open Subtitles ولدينا فصول الدفاع عن النفس يوم الخميس أنا المسؤول عن هذا بنفسي. وبعد ذلك، وتتويج للعملية، اليوم يوم التزلج على الجليد.
    Quero dizer, fiz aulas de autodefesa desde que tinha esta altura. Open Subtitles أقصد ، بأننى كنت فى دروس الدفاع عن النفس منذ أن كنت فى الثانوية
    Normalmente há só uma razão para as mulheres saberem esse tipo de autodefesa. Open Subtitles هنالك بالعادة سبب وحيد للملاأة أن تعلاف ذلك النوع من الدفاع عن النفس
    Não há nada que a ligue ao Steward, nenhum motivo além de autodefesa. Open Subtitles لم نعثر على رابط بينها وبين ستوارد ليس لها دافع إلا الدفاع عن النفس
    É uma maneira de autodefesa israelista. Open Subtitles انه تطور إسرائيلي نوع من انواع الدفاع عن النفس
    Podes gozar, mas estou a dizer-te, o meu curso de autodefesa online para detectives privados, é muito parecido com o teu treino das forças especiais, manteve-me em alerta. Open Subtitles أنت تسخر لكنني أقول لك حصص الدفاع عن النفس للمحققين على الإنترنت تشبه تدريباتك الخاصة
    E Fisher, agradece-me com outra aula de autodefesa. Open Subtitles فيشر , لاشكر أفضل من جلسة ثانية لتعلم الدفاع عن النفس
    Usas o humor como forma de autodefesa. Open Subtitles يمكنك استخدام الفكاهة كشكل من أشكال الدفاع عن النفس.
    A última coisa que vos quero deixar é que, para mim, o principal do ensino de autodefesa, em todos estes anos, é que não quero que as mulheres, por mais fixes que sejam os movimentos de autodefesa. saiam e usem essas técnicas de autodefesa. TED آخر شيء أود أن أترككم به هو أن الخلاصة الأساسية من تدريسي الدفاع عن النفس كل تلك السنوات أنني في الواقع لا أريد للنساء، رغم روعة حركات الدفاع عن النفس، أن يذهبن إلى الخارج ويستخدمن تقنيات الدفاع عن النفس تلك،
    Evidentemente que é um caso claro de autodefesa. Open Subtitles بالطبع , انها حالة واضحة من الدفاع عن النفس ....
    Se eu valho alguma coisa como testemunha, digo que este foi um caso de autodefesa. Open Subtitles LF أنا تساوي شيئا كشاهد ، أود أن أقول هذا هو حالة من الدفاع عن النفس.
    No hospital onde trabalho, há uma aula de autodefesa. Open Subtitles .. في المستشفى حيث أعمل يقدّمون صفاً تعليمياً للدفاع عن النفس
    O princípio fundamental de autodefesa, é a destreza para atacar o adversário num ponto vulnerável, assim que se pressente uma aberta. Open Subtitles المبدأ الأساسي للدفاع عن النفس هي القدرة على ضرب خصمك في نقطه ضعفه بمجر الشعور بأنها بدون حماية
    Bem, tive aulas de autodefesa. Open Subtitles حسناً، لقد إلتحقت بفصول للدفاع عن النفس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus