Especialmente, os pequenos reatores têm de avançar. | TED | وخصوصاً المفاعلات الصغيرة ينبغي أن تتقدم. |
Tem de avançar imediatamente para o inimigo. | Open Subtitles | عليك أن تتقدم نحو العدو حالاً. |
Estamos lixados se não rebentarmos esta sala de segurança antes de avançar. | Open Subtitles | سنحاول تفجير غرفة الأمن هذه قبل أن نتحرك |
- General, a Patrulha recusa o resgate. - Temos de avançar. | Open Subtitles | جنرال ، لقد رفض طلب إلتقاطنا علينا أن نتحرك |
Às vezes, a melhor forma de avançar é percorrendo um círculo. | TED | أحيانًا، أفضل طريقة للمضي قدمًا هي أن نتبع مسارًا دائريًا. |
Não podem voltar para trás. Têm de avançar para voltar para trás. | Open Subtitles | أوه، لن تستطيع العودة للخلف يجب أن نتقدم لنرجع |
Temos de avançar. | Open Subtitles | عليكِ أنّ تمضي بحياتكِ. |
Só precisas de avançar, ser um homem e fazer a sessão fotográfica, para eu iniciar a campanha. | Open Subtitles | -كل ماأريده أن تتقدم وتتصرف كرجل -واذهب لأخذ لقطات -لأتمكن من القيام بالحملة الإعلانية |
Temos de resolver isto da melhor forma, portanto, tem de avançar e responder por toda a equipa, Erv. | Open Subtitles | علينا إستغلال الأمر لصالحنا... . يعني ذلك أن تتقدم وتتحمّل هذا من أجل الفريق يا (إيرف) |
"tens de avançar e falar." | Open Subtitles | عليك أن تتقدم وتتحدث |
Se não estiver ali, está no Raptor, teremos de avançar mais. | Open Subtitles | إذا لم تكن هناك فهي فى الرابتور ونحن يجب أن نتحرك بسرعة |
Ok, leva os discos rígidos. Destrói tudo o resto. Precisamos de avançar. | Open Subtitles | حسناً،خُذي محركات الأقراص الصلبة ودمّري كل شيء آخر،علينا أن نتحرك |
Temos de avançar. Ou perdemos o encontro. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك والا سيفوتنا الموعد |
Temos de avançar depressa, antes que se transformem. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك بسرعة قبل أن يتحولوا |
A Division avança em 2 semanas. Nós temos de avançar agora. | Open Subtitles | "الشعبة"، ستتحرك بعد إسبوعان لذا علينا أن نتحرك الأن |
Ele pode ser imprevisível. Especialmente quando ameaçado, por isso acho que temos de avançar. | Open Subtitles | يمكن أن يكون متقلبًا وخاصة وقت التهديد لذا اعتقد أننا بحاجة للمضي قدمًا |
A oportunidade de evoluir. de avançar, de subir, de evoluir. | Open Subtitles | الفرصة للمضي قدمًا، للذهاب للأمام، للتقدّم، للمضي قدمًا... |
Se o Petrov não ceder, temos de avançar com a resolução nas Nações Unidas. | Open Subtitles | يجب أن نتقدم في مسار القرار بالأمم المتحدة |
-Está feito. Agora teremos de avançar. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت هذا، وتم الأمر الآن علينا أن نتقدم للأمام |