Então, o que aconteceu ao bruto que não sabia nada de bebés? | Open Subtitles | إذاً ماذا حدث مع الرجل الكبير الذي لا يعلم شيء عن الأطفال ؟ |
Será que todos sabem mais de bebés do que eu? | Open Subtitles | هَلْ كُلّ شخص يعرف عن الأطفال أكثر مني؟ |
Está bem, falemos de bebés. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا نتحدث عن الأطفال |
Isso envolveria perceber alguma coisa de bebés, coisa de que não entendo nada. | Open Subtitles | فهذا يتعلّق بالأطفال وأنا لا أعرف عنهم أي شيء بتاتاً |
É preciso muito tempo para descobrir como cuidar de bebés em condições. | Open Subtitles | إنّ الأمر يحتاج لبعض الوقت لفهم طريقة الإعتناء بالأطفال |
Apenas uma lista de espera, cheia de nomes de bebés da elite da cidade. | Open Subtitles | كلا. قائمة الانتظار مجرد ميل طويلة كاملة من أسماء من الأطفال الصغار معظم النخبة في المدينة. |
Ao usarem documentos de bebés mortos. | Open Subtitles | إعادة استخدام أوراق الأطفال الرضع الموتى |
Contratei os melhores na proteção de bebés. | Open Subtitles | لقد عينت بروفسير للاطفال |
Sou o encantador de bebés. | Open Subtitles | الأطفال يُحبّوني. إنّي خبير الأطفال. |
Não voltamos a falar de bebés. | Open Subtitles | لن يكون هناك حديث عن الأطفال ولاضغوطات |
OLha, Lily. A Robin está claramente a ficar farta de tu constantemente falares de bebés. | Open Subtitles | (ليلي) ، واضح أن (روبن) تعبت من حديثك المستمر عن الأطفال |
E eu sempre a falar de bebés. | Open Subtitles | وها أنا أتحدث طيلة الوقت عن الأطفال! |
Mas não sei nada de bebés. Aprendes. | Open Subtitles | -ولكنني لا أعرف أي شيء عن الأطفال |
- Falávamos de bebés. | Open Subtitles | .لقد كنّا نتحدث عن الأطفال |
Não gosto de bebés nem de laboratórios. | Open Subtitles | أنا لا اهتم بالأطفال او كلاب سلالة لابرادور |
Paga para tomar conta de bebés indesejados. | Open Subtitles | تأخذ أجر على الاعتناء بالأطفال الغير مرغوبين |
Mas ficarias surpreendida com o quão rentável é a indústria seguradora de bebés. | Open Subtitles | ستتفاجئين من ما مدى الرّاحة في الإعتناء بالأطفال. |
Bem...não nos disseste que seriamos o teu braço armado americano do teu mercado negro de bebés. | Open Subtitles | نعم , حسناً , انت لم تخبرنا بأننا ..سنكون مسلّحين بقوة الأمريكان , نصف سوقك السوداء محاطة بالأطفال.. |
Tratei de centenas de mulheres durante anos e fiz o parto de centenas de bebés. | Open Subtitles | لقد عالجتُ المِئات من النّساء و ساعدت في إنجاب المئات من الأطفال |
Há tipos diferentes de bebés. | Open Subtitles | هناك أنواع مختلفة من الأطفال , كما تعلمين |
Fadas, Banshees, ladrões de bebés. | Open Subtitles | الجنّيات,الشياطين سـارقوا الأطفال الرضع. |
Contratei os melhores na proteção de bebés. | Open Subtitles | لقد عينت بروفسير للاطفال |
Eu sou o encantador de bebés. | Open Subtitles | سأتولّى هذا. إنّي خبير الأطفال. |