"de bebés" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن الأطفال
        
    • بالأطفال
        
    • من الأطفال
        
    • الأطفال الرضع
        
    • بروفسير للاطفال
        
    • خبير الأطفال
        
    Então, o que aconteceu ao bruto que não sabia nada de bebés? Open Subtitles إذاً ماذا حدث مع الرجل الكبير الذي لا يعلم شيء عن الأطفال ؟
    Será que todos sabem mais de bebés do que eu? Open Subtitles هَلْ كُلّ شخص يعرف عن الأطفال أكثر مني؟
    Está bem, falemos de bebés. Open Subtitles حسناً ، دعونا نتحدث عن الأطفال
    Isso envolveria perceber alguma coisa de bebés, coisa de que não entendo nada. Open Subtitles فهذا يتعلّق بالأطفال وأنا لا أعرف عنهم أي شيء بتاتاً
    É preciso muito tempo para descobrir como cuidar de bebés em condições. Open Subtitles إنّ الأمر يحتاج لبعض الوقت لفهم طريقة الإعتناء بالأطفال
    Apenas uma lista de espera, cheia de nomes de bebés da elite da cidade. Open Subtitles كلا. قائمة الانتظار مجرد ميل طويلة كاملة من أسماء من الأطفال الصغار معظم النخبة في المدينة.
    Ao usarem documentos de bebés mortos. Open Subtitles إعادة استخدام أوراق الأطفال الرضع الموتى
    Contratei os melhores na proteção de bebés. Open Subtitles لقد عينت بروفسير للاطفال
    Sou o encantador de bebés. Open Subtitles الأطفال يُحبّوني. إنّي خبير الأطفال.
    Não voltamos a falar de bebés. Open Subtitles لن يكون هناك حديث عن الأطفال ولاضغوطات
    OLha, Lily. A Robin está claramente a ficar farta de tu constantemente falares de bebés. Open Subtitles (ليلي) ، واضح أن (روبن) تعبت من حديثك المستمر عن الأطفال
    E eu sempre a falar de bebés. Open Subtitles وها أنا أتحدث طيلة الوقت عن الأطفال!
    Mas não sei nada de bebés. Aprendes. Open Subtitles -ولكنني لا أعرف أي شيء عن الأطفال
    - Falávamos de bebés. Open Subtitles .لقد كنّا نتحدث عن الأطفال
    Não gosto de bebés nem de laboratórios. Open Subtitles أنا لا اهتم بالأطفال او كلاب سلالة لابرادور
    Paga para tomar conta de bebés indesejados. Open Subtitles تأخذ أجر على الاعتناء بالأطفال الغير مرغوبين
    Mas ficarias surpreendida com o quão rentável é a indústria seguradora de bebés. Open Subtitles ستتفاجئين من ما مدى الرّاحة في الإعتناء بالأطفال.
    Bem...não nos disseste que seriamos o teu braço armado americano do teu mercado negro de bebés. Open Subtitles نعم , حسناً , انت لم تخبرنا بأننا ..سنكون مسلّحين بقوة الأمريكان , نصف سوقك السوداء محاطة بالأطفال..
    Tratei de centenas de mulheres durante anos e fiz o parto de centenas de bebés. Open Subtitles لقد عالجتُ المِئات من النّساء و ساعدت في إنجاب المئات من الأطفال
    Há tipos diferentes de bebés. Open Subtitles هناك أنواع مختلفة من الأطفال , كما تعلمين
    Fadas, Banshees, ladrões de bebés. Open Subtitles الجنّيات,الشياطين سـارقوا الأطفال الرضع.
    Contratei os melhores na proteção de bebés. Open Subtitles لقد عينت بروفسير للاطفال
    Eu sou o encantador de bebés. Open Subtitles سأتولّى هذا. إنّي خبير الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus