Vai cantar, numa festa de beneficência, e eu vou estar sentado à mesa dele. | Open Subtitles | سيغنّي في حفل خيري وأنا سأكون جالساً بمائدته. |
Vou participar numa marcha de beneficência. E tu? | Open Subtitles | حسنا , أنا سأمشي كعمل خيري ماذا أنت فاعل ؟ |
Temos um mandado para uma bolsa de pele de cobra e o vestido que você usou no evento de beneficência naquela noite. | Open Subtitles | لدينا أمر قضائي لحقيبة اليد المصنوعة من جلد الثعبان والفستان الذي إرتديته في حفل جمع التبرعات في تلك الليلة |
Estou a fazer chili para a festa de beneficência. | Open Subtitles | اُحضّر التشيلي لحفلة جمع التبرعات *يقصد الاكل الحار* |
É para atrair mulheres. Elas gostam dos bailes de beneficência. | Open Subtitles | انه يفعلها ربما ليحصل على الفتيات مثل حفلاته الخيرية |
Infiltro-me na festa de beneficência e trago a encomenda. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن أتسلل للحفل الخيريّ وأخرج بالطرد. |
Até vai organizar uma ação de beneficência. | Open Subtitles | إنّه حتّى سيتبرّع بفوائدهِ هذهِ اللّيلة للجمعيّات الخيريّة. |
Agora, gere as obras de beneficência... e dou-lhe uma pensão razoável. | Open Subtitles | لا، هو يساعد في الإشراف على التبرّعات الآن وأنا أعطيه مصروف معقول |
Ouve, vamos dar um concerto de beneficência, antes de partirmos. | Open Subtitles | سأخبرك أمرا، نقيم حفلة خيرية قبل أن نغادر البلدة |
Muito obrigada por terem vindo e bem-vindos à segunda festa anual de beneficência para a Porta Aberta. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لحضوركم و أهلاً بكم في الحفل السنوي الثاني لجمع التبرعات للأبواب المفتوحة |
Sou relações públicas. Talvez pudesse organizar uma festa de beneficência, algo com classe e respeitoso. | Open Subtitles | أنا أعمل بالعلاقات العامة و يمكنني تنظيم حفل خيري |
Bem, aposto que podíamos conseguir esse dinheiro com um concerto de beneficência. Ah? Ah? | Open Subtitles | أنا واثق أنه يمكنّنا جمع المبلغ بحفل خيري |
Estamos convidados para uma recepção de beneficência, muito exclusiva, na quarta à noite. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتنا لحفل خيري حصري جداً مساء الأربعاء |
Tenho um festa de beneficência amanhã em Nashua. | Open Subtitles | نيو هامشير ولاية صغيرة لدي حفل خيري للتعليم في ناشوا غدًا |
"Amanhã á noite leva-me a um baile de beneficência muito em voga e tenho um vestido de noite só para isso." | Open Subtitles | "سيأخذني غداً ليلاً إلى حفل تبرع خيري أنيق ولدي الفستان لهذه المناسبة" |
Acabei de comprar a mesa principal do seu Projecto Liberdade de beneficência anual. | Open Subtitles | لقد حجزت للتو الطاولة الأول في حفل جمع التبرعات لموتمرها المتحرر السنوي |
Um jantar de beneficência às 20:00. | Open Subtitles | .عشاء جمع التبرعات في وسط المدينة الساعة الثامنة. |
Ele foi muito generoso ao doar o seu trabalho para os leilões de beneficência. | Open Subtitles | كما كان في غاية الكرم بالتبرع ببعض الأعمال لبيعها في مزادات جمع التبرعات. |
Dirige a Orquestra da Associação de beneficência da Polícia. | Open Subtitles | إنه يقود رجال الشرطة في الجمعية الخيرية للأوركسترا |
Ficámos de nos encontrar por causa do leilão de beneficência! | Open Subtitles | كان من المفترض ان نتقابل عند مزاد الجمعية الخيرية |
Um amigo que organizou esta festa de beneficência. | Open Subtitles | صديق لي، والذي يقيم هذا الحفل الخيريّ. |
A gala de beneficência no museu do meu pai...? | Open Subtitles | الحفل الخيريّ بمتحف أبي؟ |
A Ângela esta a ver todas as fotos digitais do evento de beneficência agora. | Open Subtitles | (أنجيلا) تتفحّص الصور الرقميّة من الحفلة الخيريّة الآن |
Lembrem-se de que já temos uma data para a nossa venda de beneficência. | Open Subtitles | لا تنسوا تاريخ الخصومات الذي حدّدناه لجمع التبرّعات الخيرية |
Já ganha o suficiente para dar mais de 60 000 dólares a organizações de beneficência e ainda lhe sobrar o suficiente para viver. | TED | ويتبقى له مايكفيه للعيش. مات ساعدني أيضاً في إنشاء منظمة خيرية التي أعمل معها و التي سميّتها |
O Mr Jakovic quer convidá-la para uma festa de beneficência para o Secretário de Defesa americano. | Open Subtitles | اكثر من اى شيء سيد ارادنى ان أوجه دعوة لحفلته لجمع التبرعات |