"de bens de" - Traduction Portugais en Arabe

    • السلع
        
    Assim, os compradores e os vendedores de bens de primeira necessidade negociam habitualmente em círculos pequenos, em redes sociais estreitas com pessoas que eles conhecem e em quem confiam. TED لذا, يظل التعامل ما بين مشترو السلع وبائعيها ضمن دوائر محدودة، في ظل شبكات ضيقة من الأشخاص المعروفين والموثوقين.
    Isso foi. obviamente, o nascimento do Chicago Board of Trade que é o mais famosa bolsa de bens de consumo do mundo. TED كان ذلك بالطبع، ميلاد مجلس شيكاغو للتجارة، الذي هو أشهر بورصة لتبادل السلع في العالم.
    Na Etiópia, estamos no processo de conceber o primeiro Intercâmbio de bens de Consumo organizado da Etiópia. TED الآن، في أثيوبيا، نحن في مرحلة تصميم أول بورصة أثيوبية منتظمة لتبادل السلع.
    Bom, precisamos naturalmente de uma área residencial, outra de produção de bens, de uma área de geração de energia e de uma área agrícola. Open Subtitles حسنا ، بطبيعة الحال نحن بحاجة إلى منطقة سكنية، منطقة انتاج السلع منطقة لتوليد الطاقة ، ومنطقة زراعية.
    Ou como a Henkel, a empresa alemã de bens de consumo, que está a utilizar plástico social diretamente no fabrico de produtos. TED أو مثل (هنكل)، شركة السلع الاستهلاكية الألمانية، الذين يستخدمون البلاستيك الاجتماعي مباشرة في منتجاتهم.
    No século passado, tivemos a tendência para pensar nos mercados de bens de consumo como uma extensão dos países ocidentais industrializados. E os preços de referência para algodão, café, cacau — produtos produzidos principalmente no Sul — são de facto um preço de referência, ou um preço descoberto nestes mercados de bens de consumo organizados nos países do Norte. TED الآن، خلال القرن الماضي، كنا نميل للتفكير بتبادل السلع باعتبار البلدان الصناعية الغربية. وتلك هي مرجع أسعار القطن، البن، الكوكا -- منتجات تنتج غالباً في الجنوب -- هي الأسعار القياسية، أو سعر مكتشف في هذه البورصات المنتظمة في بلدان الشمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus