Enquanto fotógrafa documental, decidi voltar ao Líbano meses depois de o conflito acabar, para contactar sobreviventes de bombas de fragmentação. | TED | ولكوني مصورة وثائقية، قررت العودة إلى لبنان بعد أشهر من انتهاء النزاع لأقابل الناجين من القنابل العنقودية. |
Estas unidades de desativação de bombas têm nomes. | TED | يتم إطلاق أسماء على الوحدات التي تتخلص من القنابل. |
Éramos 16 aviões, cada um com uma tonelada de bombas. | Open Subtitles | كانت الغاره تتكون من ستة عشره طائره على متن كل منها طنً واحد من القنابل |
Os cinco milhões de toneladas de massa perdidas no processo são convertidas em energia equivalentes a um bilião de bombas de hidrogénio de uma megatonelada. | Open Subtitles | ويتحول الـ 5 مليون طن من الكتلة المفقودة إلى طاقة ما يعادل مليار ميجاطن من قنابل الهيدروجين |
o Esquadrão de bombas está com as mãos cheias. | Open Subtitles | قسم تفكيك المفخخات يقومون بما وسعهم فعله |
A boa notícia é que ainda sou engraçadinha. A má notícia, o esquadrão de bombas chegou um pouco com o dedo no gatilho. | Open Subtitles | الأخبار السيئة, فريق المفرقعات أخطأ قليلاً |
Mandem lá a equipa de resgate, o grupo de operações especiais e técnicos de bombas e fechem a casa. | Open Subtitles | احضروا فريق انقاذ الرهائن، ووحدة الدراسات والمراقبة، وخبراء القنابل إلى هنا الآن وضعوا حد الى هذا الأمر. |
A explosão inteira é equivalente a milhões de bombas nucleares deixando a superfície do Sol todas de uma vez. | Open Subtitles | الإنفجار الكلي يعادل ملايين القنابل النووية تنفجر خارج سطح الشمس في لحظة واحدة |
A unidade K-9 verificou este local há dias à procura de bombas. | Open Subtitles | وحدة كي 9 قد تكون أشركت هذا المكان بالقنابل من ايام مضت |
- Não. Temos dois coletes de bombas com vários explosivos dentro da casa. | Open Subtitles | كلا، لدينا حزامين ناسفين معبئة بالمتفجرات داخل ذلك المنزل. |
Não. Estão cheias de bombas. | Open Subtitles | -كلا، إنّها مملوءة بالمتفجّرات. |
Estão a testar todas as hipóteses de bombas a fugas de gás. | Open Subtitles | انهم يقومون بالكشف عن كل شيء ابتداء من القنابل القذرة الى تسرب الغاز |
Largam 16 toneladas de bombas e causam somente danos menores. | Open Subtitles | اسقطت 16 طنا من القنابل وسببت ضررا بسيطا |
Mais de 200 bombardeiros aliados, irão lançar mais de 500 toneladas de bombas sobre o mosteiro. | Open Subtitles | اسقطت اكثر من 200 قاذفه قنابل تعود للحافاء اكثر من 500 طن من القنابل على الدير |
Bombardeiros Americanos de dia... e bombardeiros Britânicos à noite, arrasam as cidades Alemãs com um manto de bombas. | Open Subtitles | قاذفات القنابل الامريكيه نهارا والقاذفات البريطانيه ليلا امطرت المدن الالمانيه بوابل من القنابل |
Os aviões Americanos largam 1,4 milhões de toneladas de bombas. | Open Subtitles | اسقطت الطائرات الامريكيه 1.4 ملايين طن من القنابل |
É como se fosse um bilhão de bombas atómicas a explodirem a cada segundo. | Open Subtitles | الأمر وكأنّها آلاف الملايين من القنابل النووية تنفجر كل ثانية |
Uma rasteada mindfuck de um bilhão de bombas a cair em suas sinapses queimadas, suas cansadas sinapses! | Open Subtitles | كازينو المليارات من القنابل تسقط على راسك تحرق نقاط الاشتباك العصبي |
O tipo que encomendou as seis caixas de bombas e de M-80. | Open Subtitles | الرجل الذي أمر ستة مربعات من قنابل الكرز وم 80. |
A sede Gaia arquivou 100 milhões de bombas vibracionais e definiu se afastar das bombas. | Open Subtitles | قام هو بسرقة 100 قطعة من قنابل الابعاد (التي يمتلكها (تحالف غايا |
O esquadrão de bombas já deve ter as coisas controladas, então vai em frente, e pede ajuda. | Open Subtitles | يبنغي أن يكون خبراء المفخخات لديهم شيء ما الأن للتعامل معه لهذا اطلب دعماً |
Temos de subir até aquele andar. Acha que o Esquadrão de bombas vai deixar? | Open Subtitles | أتظنّين أن رجال فرقة المفرقعات سيسمحون بذلك؟ |
Sam, manda os técnicos de bombas para aqui agora. | Open Subtitles | سامـ، احضر خبراء القنابل إلى هنا الآن |
Estás a saltar à volta de um campo cheio de bombas e a confundi-lo com margaridas. | Open Subtitles | أنت تقفزين في حقل مليء بالقنابل وتظنين أنها أزهار الأقحوان |
Então, achas que aquele abrigo poderia estar cheio de bombas? | Open Subtitles | اذا ما تحاول ان تقوله هو ان هذه القبو كان مليئا بالمتفجرات اجل |
-Bauer é especialista em armas e Cochran fez treinamento em desativação de bombas. | Open Subtitles | حسناً، (باور) متخصّص بالأسلحة، و(كوكران) لديه خبرة بالمتفجّرات |
Na eventualidade de haver um explosivo, o esquadrão de bombas vai guiar-te. | Open Subtitles | في حال عدم وأبوس]؛ [س] عبوة ناسفة، وخبراء المفرقعات و يتحدث لكم من خلال ذلك. |