"de bonecas" - Traduction Portugais en Arabe

    • دمى
        
    • للدمى
        
    • عن الدمى
        
    • الدمى في
        
    Nunca gostei muito de bonecas. Isso faz de minha estranha? Open Subtitles لم احصل على دمى أبدا هل يجعلني ذلك غريبة؟
    Recentemente, numa viagem, estávamos a caminhar, ela para de repente e aponta para um toldo vermelho de uma loja de bonecas que ela adorava quando era pequena nas nossas primeiras viagens. TED مؤخراً عندما كنا في رحلتنا و كنا نسير سوية تجمدت في موقعها وأشارت إلى مظلة حمراء في متجر دمى كانت تحبها كثيرا حينما كانت صغيرة في رحلاتنا الأولى
    Falei e falei sobre minha colecção especial de bonecas Atrianas. Open Subtitles أنا تحدثت مراراً وتكراراً عن مجموعة دمى الاتيريين التي لدي
    A minha irmã tinha uma casa de bonecas, mas nada tão bonito como estas. Posso? Open Subtitles كانت أختي تملك منزلاً للدمى في صغرنا لكنه لم يكن بهذا الجمال، يمكنني رؤيته؟
    Falando de bonecas assustadoras vivas. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الدمى المخيفة التي دبت فيها الحياة
    Foi o que a Michelle fez a uma dúzia de bonecas da psicóloga. Open Subtitles هذا ما فعلته (ميشيل) بعشرات الدمى في مكتب طبيبتها النفسية كل هذا من قبيل الصدفة ألن تقولي ذلك ؟
    Dei-lhe uma casa de bonecas quando ela ainda não tinha três anos. Open Subtitles أحضرت لها بيت دمى عندما لم تبلغ حتى الثالثة بعد.
    Não estamos a olhar para ele. Imaginem isto como um corte da vossa casa tal uma casa de bonecas. TED نحن ننظر الى-- تخيلوا و كأنه مجسم دمى لمنزلنا.
    Já não gostamos de bonecas. Open Subtitles نحن لسنا في دمى أي أكثر من ذلك.
    Tenho duas bicicletas e uma casa de bonecas para entregar. Open Subtitles لدي دراجتان وبيت دمى لأضعهما معا.
    Nem rebentariam com a casa de bonecas da minha irmã. Open Subtitles لا يستطيع حتى تحطيم بيت دمى اختي
    Ela tem uma casa de bonecas vampíras. Open Subtitles إن لديها بيت دمى من مصّاصي الدماء.
    Vimo-lo numa fábrica de bonecas abandonada, esta noite. Open Subtitles لقد رأيناه في مصنع دمى مهجور الليلة
    Ela vai oferecer-te uma nova percepção da Casa de bonecas da Charlotte? Open Subtitles هل هي عرضت عليك بعض من البصيرة بداخل منزل شارولت للدمى ؟
    "A Pequena Lotte pensou, 'Gostarei mais de bonecas Open Subtitles لوتي الصغيرة تظنني عاشقاً للدمى
    Bom, "casa de bonecas", mas acho que não era da Christy. Open Subtitles . "حسناً ، لقد هجأت "منزل الدمى (و أنا لا أظن أن هذا كان من (كريستي لكن أنتم لديكم منزل للدمى ، صحيح ؟
    Tae-seung, nunca tinhas ouvido falar da história de bonecas abandonadas vingarem-se dos seus donos? Open Subtitles (تاي سونغ)، أنت لم تسمع هذه القصة التي تتكلم عن الدمى المهجورة.. التي تنتقم من أصحابها
    Nem tinha o dinheiro para a tirar de lá se não devolvesse um monte de bonecas da Debbie. Open Subtitles لعلمك, لم يكن باستطاعتي دفع كفالتها (لولا أنني وجدت في بعض الدمى في غرفة (ديبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus