Todas as chamadas do telemóvel da Carol têm sido transmitidas através de uma torre nesta zona de Brooklyn. | Open Subtitles | جميع المكالمات الصادرة من هاتف كارول الخلوي تم ترحيلها عبر برج في هذه المنطقة من بروكلين |
Também temos imagens do mel de Brooklyn. | TED | لدينا كذلك بعض الصور عن العسل من بروكلين |
Mudei a minha vida de Brooklyn em Nova Iorque para Bona na Alemanha com o apoio extremamente relutante da minha esposa. | TED | انتقلت من بروكلين في نيويورك للعيش في بون في ألمانيا مع إهمال شديد من جانب زوجتي. |
Não só filha de padre, mas menina de Brooklyn! | Open Subtitles | وليس فقط من إبنة القس . ولكن فتاة من بروكلين |
Não é propriamente um salto rápido pela Ponte de Brooklyn, pois não? | Open Subtitles | هذه ليست نزهة سريعة بضبط عبر جسر بروكلن ، أليس كذلك |
Fiquem em segurança e protejam o povo de Brooklyn. | Open Subtitles | أن تبقوا في أمان وتحمون الناس في بروكلين |
Carmine Cuneo do Bronx e de Brooklyn Philip Tattaglia. | Open Subtitles | كارمن كولينو من برونكس و من بروكلين فيليب تاتاليا |
Levo com um dicionário e descubro que a minha irmã se transformou numa judia de Brooklyn. | Open Subtitles | لقد تم قذفي بقاموس و اكتشفت ان اختى اصبحت يهودية من بروكلين |
de Brooklyn para a Broadway numa capa, grande salto! | Open Subtitles | من بروكلين إلي برودواي بغلاف واحد ، هذه قفزة كبيرة |
de Brooklyn até ao Pacífico em três dias. | Open Subtitles | من بروكلين إلى المحيط الهادىء خلال ثلاثة أيام |
Era um vendedor de roupa de Brooklyn e amava esta família. | Open Subtitles | كان بائع ملابس من بروكلين وكان يحب عائلته |
Talvez a rapariga de Brooklyn tenha chorado. | Open Subtitles | ربما الفتاة التي من بروكلين تبكي ونيت فتي لطيف |
Eu preferia vinte Dan Humphrey de Brooklyn, do que aquele teu namoradinho do Valley. | Open Subtitles | أنا أفضل 20 دان همفري من بروكلين على ذلك الشاب الذي أحببته من الوادي أنت اهتممت بذلك, صحيح؟ |
Só precisamos de algum descanso e uma boa dose de Brooklyn. Pois. | Open Subtitles | نحتاج فقط بعض الراحة و جرعة جيدة من بروكلين. |
Pensava que ele era irritante e impopular e de Brooklyn. | Open Subtitles | كنت أعتقد انه مزعج ولا يحظي بشعبيه كما أنه من بروكلين |
Sou uma pacóvia de Brooklyn que tem pavor de viver a mais de 10 paragens de metro do local onde nasci. | Open Subtitles | انا فتاة من بروكلين تخاف أن تعيش على بعد أكثر من 10 محطات المترو من مكان مولدها |
Boas-vindas a Bobby Fischer, o brilhante rapaz de Brooklyn. | Open Subtitles | أنتم سترحبون بالفتى اللامع من بروكلين السيد : بوبي فيشر ؟ |
E o jovem de Brooklyn, pouco conhecido há um mês, está a tornar-se rapidamente uma celebridade mundial. | Open Subtitles | ورجل شاب من بروكلين معروف قليلا حتى شهر مضى أصبح بسرعة أكثر المشاهير شهرة في العالم |
Quer dizer, sou de Brooklyn, então, pensei que não me acontecerá. | Open Subtitles | أعني، أنا من بروكلين لذا أظن أحسب أنني سوف تكون كل الحق. |
Acabámos de ouvir o Contra-Almirante Pearce a falar do Arsenal da Marinha de Brooklyn. | Open Subtitles | أنت توا سمعت كلام العميد البحري بيرسي من ساحة البحرية بروكلن. |
Por isso, agarrei nos miúdos, larguei o apartamento de Brooklyn e fomos para casa dos meus sogros no Alabama. | TED | لذلك حزمت أغراض الأطفال والشقة في بروكلين وانتقلت إلى أقربائي في ألباما |
Então estás a dizer que o Chuck e a companhia do pai dele fizeram uma oferta a um bar de Brooklyn para atingir o Dan? | Open Subtitles | هل تحاولين اقناعي ان شاك جعل شركة والده تقدم عرض لبآر بروكلين فقط لينتقم من دان ؟ |