Vocês não passam de buracos andantes para os homens foderem. | Open Subtitles | أنتم مبدئياً مجرد مجموعة من الثقوب المحمولة ليعاشرها الرجال. |
Acho que está a dizer-vos que têm o cérebro cheio de buracos Seja o que for, termina-o. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تقول الكثير من الثقوب في رأسك |
Vou precisar de buracos para postes ao longo dos dois lados. | Open Subtitles | انا بحاجة للصفين من الثقوب تسبق من كلا الجانبين |
Mas se olharmos de perto, vemos uma grande quantidade de buracos onde deviam estar instalados os elevadores e os monta-cargas. | TED | لكن عندما تنظر عن قرب، تجد ثقوب ضخمة حيث كان من المخطط للمصاعد و الخدمات أن تمر من خلالها. |
As células entram na corrente sanguínea através de buracos nos pequenos vasos capilares da medula óssea. | TED | تدخل هذه الخلايا الجديدة مجرى الدَّم عبر ثقوب في الشعيرات الدموية في النخاع. |
Conseguiam pensar mais abertamente, porque tinham a cabeça cheia de buracos. | TED | لقد تمكنوا من التفكير خارج الصندوق بسبب أن صندوقهم كان مليئا بالثغرات. |
Littlefinger olha para ti e vê uma colecção de buracos lucrativos. | Open Subtitles | ليتل فينجر ينظرُ إليك ويرى مجموعة من الفتحات الجالبة للأرباح. |
Revelou um curioso padrão de buracos e cavidades no focinho que parece igual ao dos crocodilos. | Open Subtitles | أظهرت نموذجاً يدعو للفضول من الثقوب و التجاويف في مقدمة الأنف، تماثل تلك الموجودة لدى التماسيح |
Bem, ela encheu de buracos aquele cabrão ucraniano. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكنها تسببت في وجود الكثير من الثقوب بجثة ذلك الأوكراني اللعين |
Um punhado de buracos, um dedo metido no rabo... e um sorriso pelo trabalho. | Open Subtitles | ها أنتم بحفنة من الثقوب ...موضوعة في مؤخراتكم وإبتسامة كبيرة لتسخروا من أنفسكم... بقية اليوم |
Colocamos a chave numa série de buracos numa ordem... específica. | Open Subtitles | -نضع المفتاح في عدد من الثقوب في تسلسل معينة .. |
Quero dizer... Há dezenas de buracos aqui. | Open Subtitles | اقصد ، هناك دزينة من الثقوب هنا |
A última que recebi estava cheia de buracos. | Open Subtitles | أخر خطاب تلقيته كان به العديد من الثقوب |
Apenas algumas regras. Nada de buracos nas paredes. | Open Subtitles | فقط هناك بعض القواعد البسيطة لا ثقوب فى الجدران |
Mereci vir... ao tratar de buracos de bala, facadas, queimaduras de laser. | Open Subtitles | لقد اكتسبت ورقة العبور التعامل مع ثقوب الرصاص و جروح السكاكين و الحروق الليزرية |
Não há vestígios de buracos nem de peças de fuselagem partidas em lugares sem costuras que sugiram um impacto com um objeto externo, como um míssil. | Open Subtitles | و لا دليل على وجود ثقوب كبيرة أو أجزاء من جسم الطائرة الممزقة في المناطق بلا رابط يشير إلى وجود عامل خارجي مثل الصاروخ |
Mal eles sabem que esse teu grande cérebro está cheio de buracos. | Open Subtitles | من الجيد أن الجميع يعرفون بأن عقلك مليئ بالثغرات. |
O falecido parecia óptimo com um corpo da metade da idade dele, mas, o cérebro estava cheio de buracos. | Open Subtitles | ،جسدهُ كان كجسد شخص بنصف عمره لكن دماغه مملوء بالثغرات |
A pista está debaixo do chão do deserto nessa linha de buracos que marca o curso subterrâneo das aguas. | Open Subtitles | تستند الفكرة على أرضية الصحراء في هذه الخطوط من الفتحات المؤشره الممرات المائية تحت أرضية. |
Eu sempre pensei que era o buraco da racha e um par de buracos diferentes a saírem dele, como um sistema de grutas ou coisa assim. | Open Subtitles | انا طوال المده أحسب انه هناك فتحه واحده واثنان من الفتحات المختلفه للأخراج مثل طريقة الكهف او شئ من هذا |