onde eu podia surripiar uma chávena de café, que era leite quente com um pouco de cafeína. | TED | كانت مكانا أستطيع أن أتلذذ فيه بكوب قهوة، والتي كانت حقيقة حليبا ساخنا مع قليل من الكافيين. |
Tínhamo-nos encontrado à tarde, e ele já estava cheio de cafeína. | TED | لقد تقابلنا في الظهيرة وكان بالفعل قد تناول أكثر مما يجب من الكافيين |
Tomei cerca de 600 miligramas de cafeína, zero de álcool. | TED | وقد تناولت 600 ملي غرام من الكافيين و صفراً من الكحول |
Olá. Que tal um pouco de cafeína para acalmar? | Open Subtitles | مرحباً، ما رأيكِ بالقليل من الكافيين لتهدئتك؟ |
Talvez fossem os meus níveis de cafeína a normalizar, mas estava a sentir-me calma, confiante e, acima de tudo, concentrada. | Open Subtitles | ربما السبب المستوى الطبيعي للكافيين. لكنني كنتُ أشعر بالهدوء، والثقة |
Para não ficarem tão dependentes de cafeína para viverem. | Open Subtitles | بهذه الطريقة , أنت لن تحن كثيراً إلى للكافيين . لتحصل على الذهاب . |
Mas isto contém montes de cafeína. | Open Subtitles | حسنا , على اى حال يوجد الكثير من الكافيين فى هذا الشىء |
Supondo que os registos do cartão de crédito não enganam, deve estar a caminho da sua dose diária de cafeína. | Open Subtitles | بافتراضِ أنّ بياناتِ بطاقته الاعتماديّة صحيحة، فيجب أن يتناول جرعته اليوميّة من الكافيين. |
Achei que precisavas de cafeína depois da noite de ontem. | Open Subtitles | نحتاج الى القليل من الكافيين بعد ليلة البارحة |
Ele enche-se de cafeína. Isso explica as mãos trémulas. | Open Subtitles | و هو يشرب الكثير من الكافيين ذلك سيفسر اليد المهتزة |
Não consegues fazer nada sem um pouco de cafeína, certo? | Open Subtitles | حسنا ، لكننا لا نستطيع فعل شيء بدون القليل من الكافيين ، أليس كذلك ؟ |
Mais um pouco de cafeína e ficarei agitada. | Open Subtitles | إذا تناولت المزيد من الكافيين سأفقد توازني |
Mas fica lá sempre um pouco de cafeína que não conseguem tirar. | Open Subtitles | لكن كما تعلم لا يزال هناك قليلًا من الكافيين لا يمكن نزعه |
Parece que precisa de um pouco de cafeína. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تحتاجين القليل من الكافيين شكرا لك |
Muitos adolescentes que lutam contra a perda crónica de sono tentam compensar consumindo grandes quantidades de cafeína, sob a forma de gelados de café, ou bebidas e ampolas energéticas. | TED | بالنسبة للعديد من المراهقين المجابهين لنقص النوم المزمن، فإن استراتيجيتهم تقتضي استهلاك كميات كبيرة من الكافيين في شكل فينتي الفرابوتشينو أو المشروبات الطاقية أو المركزة. |
Eu detectei vestígios de cafeína e gás gasoso | Open Subtitles | " وجدت مستويات أثر من " الكافيين والإسبرتين |
Bem, 41 miligramas de cafeína. | Open Subtitles | يحتوي على 41 ميليغرام من الكافيين |
Clark, não durmo há dias e estou perigosamente perto de uma overdose de cafeína. | Open Subtitles | لم أنم منذ أيام يا (كلارك)، وأكاد آخذ جرعة زائدة من الكافيين. |
Preciso de cafeína. Então, estou a fazer chá. | Open Subtitles | أحتاج للكافيين لذا سأعدّ الشاي. |
Começo a pensar que o Deeks tem razão sobre a ingestão de cafeína. | Open Subtitles | ...لقد بدأتُ أشعرَ بأنَّ ديكس كان محقاً بالفعل فيما يتعلقُ بمسألة تناولها المفرط للكافيين |