"de cancelar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن ألغي
        
    • أن نلغي
        
    então tenho de cancelar o encontro com aquela mulher gorda, de chocolate. Open Subtitles إذآ على الأرجح يجب أن ألغي موعدي . مع تلك المرأة البدينة الشوكولاتيّة
    Acredite. Ouça, lamento, mas vou ter de cancelar o pedido. Open Subtitles ثق بي, أسمع, أنا أخشى أنه يجب أن ألغي طلب الـ دي سي أل
    Está bem. Esqueci-me de cancelar o meu segundo SMS. Open Subtitles الذي أدخل فيه الإطار الزمني. حسنا. نسيت أن ألغي رسالتي الثانية.
    Agora terei de cancelar o espectáculo e devolver o dinheiro a toda a gente. Open Subtitles الآن يجب أن نلغي المسرحية ونعيد للرعاة أموالهم
    Parece que vão ter de cancelar o sacrifício, não? Open Subtitles أظن انه علينا الآن أن نلغي التضحية , صحيح؟
    E, se eu não for agora, terei de cancelar, o que seria possível... Open Subtitles وإن لم أرحل الآن, إما أن ألغي, والذي قد يسبب...
    Tenho de cancelar o jogo de racquetball, desta noite. Open Subtitles يجب أن ألغي كرة المضرب الليلة
    Mas tenho de cancelar o encontro desta noite. Open Subtitles لكني يجب أن ألغي موعد الليلة
    Esqueci-me de cancelar o fornecedor. Open Subtitles نسيت أن ألغي متعهد الحفلات.
    Tenho de cancelar o meu casamento.... outra vez! Open Subtitles ... علي أن ألغي زفافي ! مجدداً
    Espantoso! Tu és demais! Temos de cancelar o jantar com os pais. Open Subtitles مدهش أنتي تسحقينه يجب أن نلغي العشاء مع أمي وابي
    Temos de cancelar o carregamento. Open Subtitles علينا أن نلغي هذه الشحنة
    Temos de cancelar o encontro. Open Subtitles يجب أن نلغي الموعد
    Temos de cancelar o encontro. O Intersect foi destruído. Open Subtitles يجب أن نلغي الموعد، فقد دُمّر "التداخل"
    Vamos ter de cancelar o evento de amanhã à noite. Open Subtitles علينا أن نلغي مساء الغد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus