| Estou a ver um doce holandês, coberto de canela. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أرى كعكة فادج هولنديّة مع القرفة. |
| O único pau que os humanos consomem é o de canela. | Open Subtitles | الشجرة الملحية الوحيدة التي أعرف يستهلكها البشر هي شجرة القرفة |
| Por isso, se são das Caraíbas e querem explorar a vossa herança, o mel das Bahamas é da família do loureiro, com aromas de canela e abacate. | TED | إذن، إذا كنتم من البحر الكاريبي وأردتم استكشاف ثراتكم، فإن عسل جزر البهاما مصدره عائلة لوريل، نكهات القرفة والأفوكادو. |
| Fazem o melhor pão de canela do reino! | Open Subtitles | يقومون بخبز أفضل كعكة بالقرفة في كل البلاد |
| Hetero, bi, a solo, carecas, sussurros peludos, bolos de canela, caniche? | Open Subtitles | افلام عادية ثنائية الجنس افلام فردية رجال صلع الهمسات الخفيفة كعك بالقرفة |
| Porque é que a tua caravana cheira sempre a bolos de canela? | Open Subtitles | -لماذا مقطورتك دائماً ما تكون رائحته سينابون ؟ |
| Compras chicletes de canela, uns tic-tac... mas, sabes que mais? | Open Subtitles | لذا تشتري بعض علكة القرفه أو النعناع لكن خمّن ماذا؟ |
| Quero pôr no meu waffle de canela pela manhã. | Open Subtitles | أريدُ أن أضعه مع فطيرة السينابون المحمصة في الصباح |
| - Pau de canela? | Open Subtitles | هذا هو سندويتش سمك تونا قهوة وعود قرفة واحد ـ عود قرفة ؟ |
| Na cama gosta de leite quente com um pouquinho de canela. | Open Subtitles | يحب بجانب السرير, الحليب الساخن مع القليل من القرفة |
| Distribui paus de canela num camião com má suspensão durante 3 anos! | Open Subtitles | لقد كنت اوزع لفافات القرفة فى الشاحنات لمدة ثلاث سنوات |
| Não precisa de me oferecer um café ou bolinhos de canela. | Open Subtitles | ألا تري حاجة في أن تعرض على قهوة أو لفائف القرفة |
| Dois ovos, um bolo de canela e dois cafés; mais alguma coisa? | Open Subtitles | بيضتان مقليتان كعكة القرفة الحارة... كوبان من القهوة أتريدان شيئا آخر؟ |
| A tua farda vai cheirar a bolinhos de canela. | Open Subtitles | -كي تعبق ملابسك الجراحية برائحة القرفة -شكراً جزيلاً |
| Posso derreter os rolos de canela e dar-tos por intravenosa. | Open Subtitles | ويمكنني أن أذوب الكعك بالقرفة وإطعامهم لك عن طريق الوريد. |
| Todas as manhãs, antes de irmos esquiar, levantava-se muito cedo e fazia-me fatias douradas com flocos de neve de canela. | Open Subtitles | كل صباح، قبل أن نذهب للتزلج، كان يستيقظ قبل الجميع ويصنع لي توست رقائق الثلج بالقرفة الفرنسية. |
| Sei quando vais buscar café e aqueles bolos de canela de que tanto gostas, mas, depois, sentes-te furioso por os teres comido e vais queimar as calorias para o parque como uma miúda. | Open Subtitles | اعرف متي تشرب قهوتك وهذه القرفه الكبير الذي تحبة كثيراً |
| Treinei boxe e fiz rolinhos de canela para a família. | Open Subtitles | عشرون ميلاً ركض , حصلت على بعض أشعة الشمس ثم خبزت كيك القرفه لعائلتي |
| - Porque eu faço bolos de canela. | Open Subtitles | -ذلك لأنني أصنع السينابون -حقاً ؟ |
| Um bolo de canela e passas com um bocado de manteiga. - Soa-me muito bem. | Open Subtitles | كعكة قرفة بالزبيب مع جبن كريمة هذا يبدو جيداً ، أنا ذاهب لشراء كعك |