- De certeza que estás bem? | Open Subtitles | فيبي ، هل أنت متأكدة أنك بخير ؟ |
De certeza que estás no consultório e não me estás a enganar com outra? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك في المكتب وأنك لا تكذب علي؟ |
De certeza que estás bem com isto? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير مع كل هذا ؟ |
- Sim. De certeza que estás pronta para conhecer esta coisa? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنكِ مستعدة للقاء هذا الشيء؟ |
- De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك بخير؟ نعم انا بخير |
De certeza que estás bem? - Quando é que parte, tio Charles? | Open Subtitles | هل انت متاكدة انك بخير؟ متى سترحل خالى تشارلى؟ |
De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك بخير ؟ |
- De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك بخير؟ |
De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك بخير؟ |
De certeza que estás a jogar no lado certo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تلعب في الجانب الصحيح؟ |
- Não. - De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك على ما يرام ؟ |
- De certeza que estás bem, Aria? Ela fez-te mal? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير "آريا" ألم تحاول إيذاؤك ؟ |
De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير ؟ . .هل |
De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنكِ بخير؟ |
- De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك على مايرام؟ |
Pregaste-me cá um cagaço... De certeza que estás bem? | Open Subtitles | جعلتنى فى حالة فزع أأنت متأكد أنك بخير ؟ |
De certeza que estás pronta para ir trabalhar? | Open Subtitles | هل انت اكيدة انك قادرة على العودة للعمل ؟ |
- De certeza que estás pronto para voltar? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك مستعد للعوده ؟ |
Não, não, De certeza que estás enganada. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، أنا متأكد أنكِ أسأتِ الفهم |