"de chover" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تمطر
        
    • الامطار
        
    • هطول الأمطار
        
    • هطول المطر
        
    Há 40 por cento de probabilidade de chover antes do fim-de-semana. Open Subtitles - %هناك احتمال بنسبة 40 أن تمطر خلال نهاية الأسبوع
    "que somos capazes de falar sensatamente antes de chover um inferno de merda no seu legado!" Open Subtitles بأننا سنأخذ الأمور بجدية قبل أن تمطر جهنم القذارة عليكم!
    Tinha de chover. Open Subtitles وجب عليها أن تمطر!
    Estava a começar de chover, por isso decidi sair e ir embora. Open Subtitles وقد بدأت الامطار تهطل فقررت انهاء خسائري و أرحل
    Vou a, hum... buscar carrinhos-de-mão no caso de chover. Open Subtitles أنا سوف أُقلب عربات اليد في حال هطول الأمطار
    Ouçam, esperemos que pare de chover e logo queimaremos os corpos, vamos. Open Subtitles أنصتوا يا رفاق لنتريث حتى توقف هطول المطر وسنحرق الجثث لاحقاً هيا
    Tinha de chover! Open Subtitles وجب عليها أن تمطر!
    Apesar de chover torrencialmente decidi sair à rua. Open Subtitles بالرغم من هطول الامطار قررت الخروج
    Conversamos sobre o tempo, algo assim, como não parava de chover. Open Subtitles تكلمنا عن الطقس... شيء من هذا القبيل كيف لم تتوقف الامطار عن الهطول
    A roupa interior dele parece o passeio depois de chover. Estou? Open Subtitles ملابسه الداخلية تبدو كرصيف بعد هطول الأمطار.
    Parou de chover. Open Subtitles لقد توقف هطول الأمطار
    Não vai parar de chover até que decida a meu favor. Open Subtitles ..لن يتوقف هطول المطر حتى تقضي في صالحي
    "Querida Vera, finalmente parou de chover, o que só veio piorar o cheiro dos cocos podres. Open Subtitles "عزيزتي (فيرا) أخيراً توقف هطول المطر" "لكن هذا جعل رائحة جوز الهند المتعفن أسوأ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus