Então, pensa se não está na hora de começares. | Open Subtitles | حسناّّ ، فكر إذن متى يجب أن تبدأ بالتفكير 108.5 |
Não consegues ir mais longe, antes de começares a regressar. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تبتعد أكثر من هذا قبل أن تبدأ العودة |
Podes esperar que as bebidas cheguem antes de começares com as confissões? | Open Subtitles | هلا تنتظر حتى ناخذ المشروبات قبل أن تبدأ اعترافك |
Ok, antes de começares a ficar toda chateada, deixa-me explicar. | Open Subtitles | حسناً, قبل أن تبدأي تصبحين مخيفة بالكامل, دعيني أوضّح |
E não te esqueças de dizer como te chamas e a data antes de começares. | Open Subtitles | وفقط تذكري أن تُسجلي اسمكِ وتاريخ اليوم، قبل أن تبدأين |
Antes de começares a fazer reservas há uma coisa que precisas de saber. | Open Subtitles | قبل أن تبدئي بحجز أي مكان، ثمة ما يجب أن تعرفيه. |
Devias esperar para ouvir a teoria antes de começares a dar graxa. | Open Subtitles | قد تود الانتظار إلى أن يبدأ إخبارنا بنظريته حقاً قبل أن تبدأ مجاملتها |
Olha, antes de começares, meu senhor "Grande Estrela Criador de Jogos de Vídeo". | Open Subtitles | أنظر قبل أن تبدأ السيد أكبر صانع ألعاب فيديو |
Agora, tens que esperar quieto, alguns minutos antes de começares a andar por aí, outra vez. | Open Subtitles | الآن، عليك أن تبقى ثابتا لدقائق معدوده قبل أن تبدأ بالمشي على هذه القدم مرة أخرى |
Talvez devêssemos falar com ela antes de começares a escrever um filme da vida. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نتحدّث معها قبل أن تبدأ في كتابة قصّة فيلم |
Assegura-te da tua própria posição antes de começares a atacar os outros. | Open Subtitles | يجبأنتكونمتأكدمن"السلطة " التى تحت يدك قبل أن تبدأ فى مهاجمة الأخرين. |
Antes de começares, tenho que te perguntar. | Open Subtitles | أعرف نوع الحياة الذى أنت مقبل عليه لذا قبل أن تبدأ يجب أن أسألك |
Talvez devas esperar a solicitação de amigo ser aceita, antes de começares a nomeá-los. | Open Subtitles | ربما تريد أن تدعها تقبل طلب الصداقة منك قبل أن تبدأ بتسميتهم |
Sugiro que me algemes, antes de começares a gritar sobre colocares-me numa câmara de gás. | Open Subtitles | أقترح أن تضعني في الأصفاد قبل أن تبدأ بالصراخ عن وضعي في مقصورة الغاز |
Não sei, podes esperar até chegarmos lá antes de começares a acusar alguém? | Open Subtitles | لا أدري، أيمكنك أن تنتظر حتى نصل إلى هناك قبل أن تبدأ بتوجيه الإتهامات؟ |
Sim, era isso que eu te ia perguntar antes de começares a acusar-me de não ter moral nenhuma. | Open Subtitles | نعم, هذا ما كنت سأسألك أياه قبل أن تبدأ بأتهامي بأني ليس لدي أخلاق |
Tudo o que queres antes mesmo de começares a querer. | Open Subtitles | كل شئ تحتاجينه قبل أن تبدأي في احتياجه حتي |
Escolhíamos os quartos e coisa do género, antes de começares a estalar o chicote, pode ser? | Open Subtitles | نختار الغرف وذلك النوع من الأمور، قبل أن تبدأي بالتصرف باستبداد لا أتصرف كذلك |
Espera, antes de começares com joguinhos, deixa-me perguntar-te uma coisa. | Open Subtitles | انتظري ، قبل أن تبدأين بلعب لعبتك دعينيأطرحعليكيسؤالاًبسيطًا... |
Quero dizer, tu vês quem é que são os maus da fita antes de começares a atirar facas e andares aos pontapés, passarinho? | Open Subtitles | هل تمعنين النظر في الأشرار الحقيقيين قبل أن تبدئي بمهاجمتهم بغنائك؟ |
Sabes acho que está na hora de começares a usar creme nocturno. | Open Subtitles | أتعرفي أعتقد حان الوقت لتبدأي بإستعمال الكريم المرطب الليلي |