"de contar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن نخبر
        
    • من إخبار
        
    • أن أخبر
        
    • أن تخبر
        
    • ان تخبري
        
    • تخبر اى
        
    Isto não pode durar para sempre. Temos de contar a alguém. Open Subtitles لايمن إخباءه للأبد يجب علينا أن نخبر شخص ما عنه
    Temos de contar a alguém. Temos de contar a alguém... Temos... de denunciar isto. Open Subtitles علينا أن نخبر أحداً وعلينا أن نفضح المكان
    - Temos de contar a alguém. - Sabes o que vai acontecer depois? Open Subtitles ـ لابد من إخبار أي شخص ـ هل تعرفي ماذا سيحدث لنا إن فعلنا ذلك؟
    Tive de contar a alguém. Sabia que me ia destruir se não contasse. Open Subtitles كان علي أن أخبر أحداَ وإلا أتآكل من الداخل
    Copiou-o para o livro alemão e tinha de contar... a alguém. Open Subtitles نسخته إلى الكتاب الألماني، وكان لابد أن تخبر..
    Por favor, tens de contar a todos que viste a Ivy oferecer-se para pagar ao meu pai. Open Subtitles رجوكي , يجب ان تخبري الجميع انك رايت ايفي تعرض الرشوه على والدي
    Porque tiveste de contar a todos? Open Subtitles لماذا كنت تخبر اى شخص ؟ انظر ,اذا كنت خجلان جدا لما كان عليك ان تفعل ذلك
    Podemos resolver isto. Só temos de contar a todos que temos andado a sair. Open Subtitles يمكننا أن نصلح الوضع ..كل ماعلينا هو أن نخبر الجميع
    Demos um tempo antes de contar a alguém. Open Subtitles أردنا معرفة ما اذا كان حقيقي قبل أن نخبر أي أحد.
    Temos de contar a verdade a toda a gente. Têm de ver isto. Open Subtitles يجب أن نخبر الجميع بالحقيقة، يجب أن يرون هذا.
    Temos de contar a alguém do Justin. Talvez ao Sr. Porter. Open Subtitles علينا أن نخبر أحداً عن جاستين مثل السيد بورتر
    E precisamos de contar a alguém sobre aqueles dois. Open Subtitles وعلينا أن نخبر أحداً ما بأمرهما
    Tinha medo de contar a alguém, porque sentia que a culpa era minha. Open Subtitles حدث ذلك في مناسبات عديدة كنت خائفة من إخبار أي أحد لأني شعرت بطريقة ما أنه خطأي
    "E tive medo de contar a toda a gente." TED و كنت خائفا من إخبار الجميع."
    Temos de contar a alguém! Open Subtitles لابد من إخبار أي شخص
    Tenho de contar a uma miúda amável que um mau caso arruinou-lhe a vida. Open Subtitles عليّ أن أخبر فتاة لطيفة جدًا بأن علاقة رومانسية سيئة دمرت إسمها.
    Também espero, e é por isso que tenho de contar a uma pessoa antes de nos encontrarmos com as famílias... Open Subtitles وكذلك أنا، لهذا يجب علي أن أخبر أحد الأشخاص قبل أن نلتقي بالعائلات
    Eu tinha de contar a alguém. Já não podia guardar segredo. Open Subtitles كان عليّ أن أخبر أحدٍ ما لا أستطيع أن أبقي الأمر سراً بعد الآن
    Vai impedi-la de contar a alguém onde estamos. Open Subtitles سيمنعها أن تخبر أي شخص أننا هنا
    Antes de contar a alguém... Open Subtitles حسناً ، أنظر قبل أن تخبر اي أحد
    Tem de contar a sua história à Polícia. Open Subtitles يجب أن تخبر الشرطة بروايتك
    Tu precisavas de contar a alguém, Paige. Open Subtitles لقد احتجتي ان تخبري احدا يا بيج
    Precisavas de contar a alguém, Paige. Open Subtitles احتجت ان تخبري احدا يابيج
    Porque tiveste de contar a todos? Open Subtitles لماذا كنت تخبر اى شخص ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus