Ela está de pé, à vossa frente, a explicar-vos que as criancinhas comerão os vegetais se eles forem de cores diferentes. | TED | و هي تقف أمامكم و تشرح لكم أن الأطفال سيأكلون حصتهم من الخضروات .لو كانت بألوان مختلفة |
Ao invés de usar os pinos do cilindro para representar notas musicais, eles iriam representar fios de cores diferentes. | TED | بدلاً من استخدام دبابيس الإسطوانة لتمثل حروف موسيقية، سوف تمثل خيوطاً بألوان مختلفة. |
Como você é um estudante de artes, sabe que as pinturas são de cores diferentes. | Open Subtitles | الآن بما أنك تلميذ فنون تعلم أن قماش الرسم يأتي بألوان مختلفة |
Os seus olhos são de cores diferentes. | Open Subtitles | إنّ عينَيكِ يختلف لوناهُما. |
- Olhos de cores diferentes. | Open Subtitles | عينان يختلف لوناهُما. |
Tinha que repetir os exercícios vezes sem fim usando uns elásticos grossos, de cores diferentes, para ajudar a desenvolver os músculos das pernas. Eu odiava aqueles elásticos mais do que tudo. Odiava-os, tinha nomes para eles. | TED | فكان على أن أقوم تمارين مكثفة باستخدام مطاطات عريضة بألوان مختلفة لتقوية عضلات رجلي وكنت أكره هذه المطاطات أكثر من كل شيء كرهتهن, أطلقت عليهن أسامي. |
São todos longos e todos de cores diferentes. | Open Subtitles | جميعها طويلة، وهمّ جميعًا بألوان مختلفة |